außer sich sein

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Jaqueline verstand keinen Ton und war außer sich vor Wut, da sie annahm, dass ich mich wegen einer anderen Frau verstellen würde.

    Jaqueline no entendía absolutamente nada y estaba fuera de sí de la furia porque ella asumió que yo estaba fingiendo a causa de otra mujer.

  • Und da ich meinem Freund aufgetan hatte, war er weg und hingegangen. Meine Seele war außer sich, als er redete. Ich suchte ihn, aber ich fand ihn nicht; ich rief, aber er antwortete mir nicht.

    Abrí a mi amado, pero mi amado se había ido; había desaparecido. Se me salía el alma, cuando él hablaba. Lo busqué, pero no lo hallé; lo llamé, pero no me respondió

  • Und wenn sie dann außer Lebensgefahr sind, ergibt sich das nächste Problem, da es keine Möglichkeit gibt, sie in ihre Länder zurückzuschicken, weil keine Rückübernahmeabkommen existieren und ihre Länder sie auch gar nicht haben wollen.

    Y una vez que se les ha salvado la vida, el problema siguiente es que no hay modo de devolverlos a sus países, porque no hay convenios de readmisión ni sus países los desean.

  • Er versteht sich mit allen in seiner Familie außer seinem Vater

    Se lleva bien con todo el mundo en su familia, excepto su padre

  • Ich bin der HERR, und sonst keiner mehr; kein Gott ist außer mir. Ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

    Yo soy Jehovah, y no hay otro. Aparte de mí no hay Dios. Yo te ciño, aunque tú no me conoces

  • Wenn Sie die Einnahme von Ranexa vergessen haben Wenn Sie eine Dosis vergessen haben, nehmen Sie sie ein, sobald Sie sich daran erinnern, außer wenn es fast schon wieder Zeit für die nächste Dosis ist.

    Si olvidó tomar Ranexa Si olvidó tomar una dosis, tómela tan pronto como se acuerde salvo que ya casi sea la hora de tomar la dosis siguiente.

  • sind dort, wo sich zwischen Haut und Muskel eine Fettschicht befindet, wie z.B. am Oberschenkel oder Bauch (außer Bauchnabel- und Taillenbereich).

    la administración de la inyección son los tejidos con una capa de grasa entre la piel y el músculo, tal como el muslo o el vientre (excepto el ombligo o la cintura).

  • Ich unterbreche dann auch wieder an dieser Stelle. Muß ich mich wirklich auch noch dem letzten widmen……….. Okay, ich mach das, wird aber Nachmittag, da ich für ca. 2 Stunden außer Hause bin.

    I interrumpir entonces de nuevo en este punto. ¿Tengo que dedicar realmente hasta el último ........... Está bien, lo haré, pero es tarde, estoy por cerca de 2 horas de distancia de su casa.