dünn werden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • ihr seit dünn geworden

    su puesto que ser delgada

  • das Schriftbild wird dünn

    el tipo de letra es delgada

  • Das Grundiergel wird dünn auf den vorbereiteten Nagel aufgetragen und 2 Min ausgehärtet.

    El gel base se aplica en una capa fina sobre la uña preparada y se endurece durante 2 minutos.

  • Dadurch entsteht allmählich ein Knochenverlust und Ihre Knochen werden dünner und zerbrechlich.

    Si usted sufre osteoporosis, su organismo descompone el hueso con más velocidad de la que lo forma y, por eso, va perdiendo hueso gradualmente.

  • Gedenke nicht unsrer vorigen Missetaten; erbarme dich unser bald, denn wir sind sehr dünn geworden.

    No recuerdes contra nosotros los pecados de nuestros antepasados. Salgan pronto a encontrarnos tus misericordias, porque estamos muy abatidos

  • Die vom arktischen Eis bedeckte Meeresfläche am Nordpol ist in den letzten Jahrzehnten um 10 % geschrumpft, und der Eispanzer über der Wasserfläche ist um rund 40 % dünner geworden.

    La superficie marina cubierta por los hielos árticos en el Polo Norte ha disminuido en un 10 % en las últimas décadas y el espesor del hielo por encima del agua en casi un 40 %.

  • eine geschälte Knoblauchzehe wird in dünne Scheiben geschnitten, die auf die Tomaten gelegt werden,

    se corta en láminas un diente de ajo pelado y se reparte sobre el tomate;

  • Das Weizenbrot wird in dünne Scheiben geschnitten.

    El pan de trigo se corta en rebanadas finas.