das Abschlagen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ihr Berge zu Gilboa, es müsse weder tauen noch regnen auf euch noch Äcker sein, davon Hebopfer kommen; denn daselbst ist den Helden ihr Schild abgeschlagen, der Schild Sauls, als wäre er nicht gesalbt mit Öl.

    "Oh montes de Gilboa: Ni rocío ni lluvia haya sobre vosotros, ni seáis campos de ofrendas; porque allí fue profanado el escudo de los valientes, el escudo de Saúl, como si no hubiera sido ungido con aceite

  • Wer hat der Sphinx die Nase abgeschlagen?

    ¿Quién le rompió la nariz a la esfinge?

  • Eigentlich kann ich Ihnen den einen oder anderen Gefallen wirklich nicht abschlagen, da Sie sich das mehr als verdient haben.

    La verdad es que no puedo denegarles algunos de los favores, pues probablemente los tienen más que merecidos.

  • Wenn man so schreckliche Erzählungen von kleinen Kindern liest, die in der Lage sind, zivilen Landsleuten mit einer Machete Kopf oder Arme abzuschlagen, dann ist man erschüttert über den Haß, der ihnen eingeimpft wurde.

    Y cuando uno lee, como ayer, relatos tan terribles, relatos sobre niños de pocos años que son capaces de cortar con un machete las cabezas o los brazos de civiles compatriotas suyos, realmente uno se estremece ante el odio que se les ha inculcado.

  • Sie werden nicht nur auf der Erde kämpfen, sondern auch Luftangriffe abschlagen müssen.

    Tendrás que luchar no sólo en la tierra, sino que habrás de rechazar ataques desde el aire.