das Aufbrechen
Wörterbuch
-
das AufbrechenSubst.
-
das AufbrechenSubst.
-
das AufbrechenSubst.
-
aufbrechenVerb
-
aufbrechenVerb
-
aufbrechenVerb
Beispiele im Kontext
-
Wenn ihr aber drommetet, so sollen die Lager aufbrechen, die gegen Morgen liegen.
"Cuando toquéis con estrépito, se pondrán en marcha los campamentos que acampan al este
-
Die Flasche mit der Lösung zum Einnehmen ist mit einem kindergesicherten Schraubdeckel und einem Siegel verschlossen, das aufgebrochen wird, wenn der Deckel abgeschraubt wird.
El frasco con la solución oral está cerrado con un tapón de rosca a prueba de niños y un precinto que se rompe al desenroscar el tapón.
-
In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels,
El día 17 del mes segundo del año 600 de la vida de Noé, en este día fueron rotas todas las fuentes del gran océano y fueron abiertas las ventanas de los cielos
-
- wenn die Versiegelung aufgebrochen ist
- Si el precinto está roto.
-
Betet für den Krieg, der gnadenlos aufbrechen wird.
Oren por la guerra que se desencadenará sin compasión.
-
Mache dir zwei Drommeten von getriebenem Silber, daß du sie brauchst, die Gemeinde zu berufen und wenn das Heer aufbrechen soll.
"Hazte dos trompetas de plata; las harás modeladas a martillo. Y te servirán para convocar a la congregación y para poner en marcha los campamentos
-
Daneben wurde BEST ermutigt, althergebrachte Praktiken aufzubrechen und die Mentalität nach dem Motto: "Das ist schon immer so gewesen" zu verändern.
Además, se instó a BEST a que transformara las prácticas existentes y la mentalidad inmovilista.
-
Entfernen Sie den Schraubdeckel von der Flasche Drücken Sie den Deckel nach unten und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um den Siegelverschluss aufzubrechen.
Destape el frasco Presione el tapón hacia abajo y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para romper el precinto.