das Aufschieben

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • der Vollzug der Geldstrafe ist daher bedingt aufzuschieben und die Probezeit auf 2 Jahre anzusetzen

    la aplicación de la pena es por lo tanto debida a retrasar y utilizar el período de prueba hasta los 2 años

  • Je länger die Haushaltskorrektur aufgeschoben wird, desto größer werden der erforderliche Anpassungsbedarf sowie das Risiko von Reputations- und Vertrauensverlusten sein.

    Cuanto más se retrase la corrección presupuestaria, mayor será el ajuste que haya que realizar y más elevado el riesgo de pérdida de reputación y de confianza.

  • Möchte der Versicherte den Bezug der Rente aufschieben?

    ¿La persona asegurada desea retrasar el cobro de su pensión?

  • Den Vorratsbehälter mit Öl füllen und bis zum Aufsitzen auf den Adjuster aufschieben.

    Llenar de aceite el depósito de reserva, empujándolo hasta que asiente en el Adjuster.

  • Die Impfung sollte dann aufgeschoben werden.

    Se debe posponer la inmunización.

  • Darüber hinaus setzt die Umsetzung der letzten Stufe der Einkommen- steuerreform einen ausreichenden Haushaltsüberschuss voraus, das heißt, sie könnte aufgeschoben werden.

    Además, la puesta en marcha de la última etapa de la reforma del impuesto sobre la renta depende de que se obtenga un superávit suficiente, y podría posponerse.

  • Bei Patienten mit plötzlich aufgetretenem starkem Fieber sollte die Gabe von Twinrix Erwachsene aufgeschoben werden.

    Debe posponerse la administración de Twinrix Adultos en pacientes que presenten fiebre alta repentina.

  • Dieses Projekt datiert noch aus dem Jahr 1998 und wurde damals wegen des im zweiten Halbjahr durchgeführten Notfallplans aufgeschoben.

    Este proyecto se aplazó en 1998 como consecuencia del plan de contingencia adoptado en el segundo semestre de ese año.