das Beugen
Wörterbuch
-
das BeugenSubst.
Beispiele im Kontext
-
Es ist nicht gut, die Person des Gottlosen achten, zu beugen den Gerechten im Gericht.
No es bueno mostrar preferencia por el impío, desviando al justo en el juicio
-
Der Gottlose nimmt heimlich gern Geschenke, zu beugen den Weg des Rechts.
El impío toma soborno de su seno para pervertir las sendas del derecho
-
beugt das Recht für "Ihre" Eigeninteressen
impide el derecho para "Sus" propios intereses
-
Er ist Gott; seinen Zorn kann niemand stillen; unter ihn mußten sich beugen die Helfer Rahabs.
Dios no detendrá su ira; bajo él se postran los que ayudan a Rahab
-
Aber seine Söhne wandelten nicht in seinem Wege, sondern neigten sich zum Geiz und nahmen Geschenke und beugten das Recht.
Pero sus hijos no andaban en los caminos de él. Más bien, se desviaron tras las ganancias deshonestas, aceptando soborno y pervirtiendo el derecho
-
Gleichzeitig beugen die Beschlüsse Verzerrungen vor, die entstehen können, wenn Sondermaßnahmen länger aufrechterhalten werden als erforderlich.
Al mismo tiempo, estas decisiones contribuyen a evitar que se produzcan distorsiones asociadas al mantenimiento de medidas no convencionales durante más tiempo del necesario.
-
Da nun das Brandopfer ausgerichtet war, beugte sich der König und alle, die sich bei ihm fanden, und beteten an.
Cuando acabaron de ofrecer el holocausto, el rey y todos los que estaban con él se arrodillaron y adoraron
-
Zum Absteigen gehen die Springer zur Außenseite der Sprungmatte, beugen sich vor und legen eine Hand auf den Rahmen, dann steigen sie von der Matte zu Boden.
Para bajarse, los saltadores deben dirigirse hacia la parte exterior de la lona de salto, agacharse, colocar una mano sobre la estructura y bajar de la lona al suelo.