das Entsetzen
Wörterbuch
-
das EntsetzenSubst.
Beispiele im Kontext
-
Des entsetzt sich mein Herz und bebt.
También por esto tiembla mi corazón y salta fuera de su lugar
-
Darüber werden die Gerechten sich entsetzen, und die Unschuldigen werden sich entrüsten gegen die Heuchler.
Los rectos se asombrarán de esto, y el inocente se levantará contra el impío
-
Die nach ihm kommen, werden sich über seinen Tag entsetzen; und die vor ihm sind, wird eine Furcht ankommen.
Los que vengan del oeste se horrorizarán de su día, y los que vengan del este serán sobrecogidos por el espanto
-
Sollte sich doch der Himmel davor entsetzen, erschrecken und sehr erbeben, spricht der HERR.
"¡Espantaos, oh cielos, y horrorizaos por esto! Temblad en gran manera, dice Jehovah
-
41:17 Wenn er sich erhebt, so entsetzen sich die Starken; und wenn er daherbricht, so ist keine Gnade da.
Cuando él se levanta, los poderosos sienten pavor y retroceden ante el quebrantamiento
-
Ach, wie entsetzen sich die Inseln über deinen Fall! ja die Inseln im Meer erschrecken über deinen Untergang.
'Ahora tiemblan las costas por el día de tu caída. Las costas del mar se espantan a causa de tu final!'
-
Schrecken, Angst und Schmerzen wird sie ankommen; es wird ihnen bange sein wie einer Gebärerin; einer wird sich vor dem andern entsetzen; feuerrot werden ihre Angesichter sein.
Se llenarán de terror; convulsiones y dolores se apoderarán de ellos. Tendrán dolores como de mujer que da a luz. Cada cual mirará con asombro a su compañero; sus caras son como llamaradas
-
Es herrscht Trauer und Entsetzen nach der Brandkatastrophe in einer Behindertenwerkstatt in Titisee-Neustadt (Schwarzwald). 14 Menschen kamen bei dem Feuer ums Leben, das von einer Gasflasche ausgelöst wurde.
Hay dolor y la reina de horror tras el incendio en un taller protegido en Titisee-Neustadt (Bosque Negro). 14 personas murieron en el incendio murió, que fue provocada por un cilindro de gas.