das Erziehen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Das Paar erzieht die Kinder zu verantwortungsvollem Umgang

    La pareja se educa a los niños sobre el manejo responsable

  • Gut erzogen der Hund

    Perro bien educado

  • Es war niemand aus allen Kindern, die sie geboren hat, der sie leitete; niemand aus allen Kindern, die sie erzogen hat, der sie bei der Hand nähme.

    Entre todos los hijos que ella dio a luz, no hay quien la guíe. Entre todos los hijos que crió, no hay quien la tome de la mano

  • Die zuvor leckere Speisen aßen, verschmachten jetzt auf den Gassen; die zuvor in Scharlach erzogen sind, die müssen jetzt im Kot liegen.

    Los que comían delicados manjares han quedado desolados en las calles. Los que fueron criados con carmesí han abrazado la basura

  • Du hast meine Feinde umher gerufen wie auf einen Feiertag, daß niemand am Tage des Zorns des HERRN entronnen oder übriggeblieben ist. Die ich auf den Händen getragen und erzogen habe, die hat der Feind umgebracht.

    Has convocado asamblea como en día de fiesta solemne; temores hay por todas partes. Y en el día del furor de Jehovah, no hubo quien escapase, ni quien sobreviviese. A los que cuidé y crié, mi enemigo ha exterminado

  • und sprich: Warum liegt deine Mutter, die Löwin, unter den Löwen und erzieht ihre Jungen unter den Löwen?

    y di: "'¡Qué madre la tuya! Era una leona en medio de los leones. Tendida entre los leoncillos criaba sus cachorros

  • Ich möchte meine Kinder auch zweisprachig erziehen, damit sie die gleichen Vorteile genießen können, wie ich.

    Quiero educar a mis hijos también bilingües, para que puedan disfrutar de los mismos beneficios que yo.

  • bitte erziehen sie mich mit der peitsche

    Por favor me educar con el látigo