das Fahren

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Durch welchen Weg teilt sich das Licht und fährt der Ostwind hin über die Erde?

    ¿Dónde está el camino por el cual se distribuye la luz, y se desplaza sobre la tierra el viento oriental

  • Und siehe, da kommt einer, der fährt auf einem Wagen; der antwortet und spricht: Babel ist gefallen, sie ist gefallen, und alle Bilder ihrer Götter sind zu Boden geschlagen.

    Y he aquí que esto es lo que viene: ¡Hombres en carros y parejas de jinetes! Después habló y dijo: --¡Ha caído; ha caído Babilonia! Todos los ídolos de sus dioses fueron rotos contra el suelo

  • Stabsbereich Selbstverwaltung, Personalabteilung, Beitreibung der Mitgliedsbeiträge Zum Teil führen die Kammern die Aufgaben in eigenem Namen und anderenteils in eigens gegründeten Unternehmen und Vereinen aus.

    Vara región de autogobierno, los recursos humanos, la recuperación de las cuotas A veces las Cámaras de las tareas en su propio nombre y en algunas otras empresas especialmente creadas y asociaciones.

  • Sobald alle Bedingungen ausgewertet und die dazugehörigen Anweisungen ausgeführt sind, fährt das Programm mit der Anweisung nach dem

    Cuando se han evaluado todas las condiciones y se han ejecutado las instrucciones correspondientes, el programa continúa con la instrucción que sigue a

  • Mein Kind, bewahre die Gebote deines Vaters und laß nicht fahren das Gesetz deiner Mutter.

    Guarda, hijo mío, el mandamiento de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre

  • Wenn die ElseIf-Bedingung nicht erfüllt ist (False), fährt das Programm bei der nächsten

    Si resulta falsa el programa continúa con la siguiente instrucción

  • Heute war ein sehr anstrengender Tag! In der früh sind meine Familie und ich nach Italien gefahren. Die Fahrt dauerte vier Stunden bis wir in Caorle angekommen sind.

    Hoy ha sido un día muy ocupado! Por la mañana, mi familia y yo fuimos a Italia. El viaje duró cuatro horas, hasta que llegamos a Caorle.

  • Das ist die Realität, und wir können nicht gestatten, dass die Lkw der Europäischen Union stehen bleiben, weil Lkw aus Drittländern fahren, die einen sehr hohen Schadstoffausstoß haben und sich trotzdem durch Österreich bewegen.

    Ésta es la realidad y nosotros no podemos permitir que los camiones europeos de la Unión Europea dejen de circular porque circulan camiones de terceros países que tienen unos niveles de emisiones altísimos y que, sin embargo, circulan por Austria.