das Kosten
Wörterbuch
-
das KostenSubst.
-
kostenVerb
-
kostenVerb
Beispiele im Kontext
-
Bei den Kosten des Telefonierens, bei den Kosten für Strom zeigt sich jetzt zum ersten Mal, daß dieser Abbau von Monopolen ganz praktisch für die Bürger auch greifbare Vorteile bringt.
Los costes del teléfono, los costes de la electricidad empiezan a evidenciar ahora por primera vez que la supresión de los monopolios también reporta ventajas tangibles para los ciudadanos en aspectos muy prácticos.
-
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für den Umzug und die Zusammenlegung der Dienststellen sowie der Kosten für die Handhabung (Entgegennahme, Lagerung, Unterbringung) von Material, Mobiliar und Bürobedarf.
Este crédito se destina a cubrir los gastos de traslado y reagupación de servicios, y operaciones relacionadas (recepción, almacenamiento, colocación), en lo que respecta a equipos, muebles y material de oficina.
-
Unser Schwerpunkt liegt auf den anderen 65 % der Kosten von Teilen und Komponenten, wodurch wir die Kosten entscheidend verringern und die Gewinne steigern können.
Nos centramos en el otro 65% de los costos que se encuentran en las piezas y componentes reales, lo que nos permite reducir los costos y aumentar las ganancias considerablemente.
-
Und was die Kosten - die Vergleichskosten - betrifft, möchte ich gern wissen, wie viel ein Kilometer Metro in Barcelona, in Athen, in Paris usw. kostet, um untersuchen zu können, wie gesund das europäische Geld ist.
Y en cuanto al coste - el coste comparativo - me gustaría saber cuánto cuesta un kilómetro de metro en Barcelona, en Atenas, en París, etc., para poner analizar el estado de salud del dinero europeo.
-
Erstattung der Kosten des Vollstreckungsstaats
Reembolso de los gastos incurridos por el Estado de ejecución de las penas
-
-die Erstattung der Kosten des Widersprechenden anzuordnen.
-Que se ordene que se abonen a la oponente las costas del procedimiento.
-
Ziel des Baukostenindex ist es, die Entwicklung der Kosten, die dem Unternehmer bei Durchführung der Bauarbeiten entstehen, aufzuzeigen.
O objectivo do índice dos custos da construção é mostrar a evolução dos custos suportados pelo contratante para realizar o processo de construção.
-
Wir im Entwicklungsausschuss sind jedoch der Ansicht, dass die Kosten, die ihnen möglicherweise dadurch entstehen, die möglichen Vorteile überwiegen könnten.
Pero en la Comisión de Desarrollo pensamos que cualquier posible beneficio podría verse contrarrestado por los costes que quizá haya que pagar.