das Nachgehen
Wörterbuch
-
das NachgehenSubst.
-
nachgehenVerb
-
nachgehenVerb
Beispiele im Kontext
-
In dem Bericht ist auch der Frage nachzugehen, ob für die Entwurfskategorien für Wasserfahrzeuge zusätzliche Spezifikationen oder Unterteilungen erforderlich sind; gegebenenfalls sind in dem Bericht weitere Unterkategorien vorzuschlagen.
Dicho informe incluirá una evaluación de la posibilidad de que las categorías de diseño de embarcaciones exijan especificaciones o subdivisiones adicionales, y sugerirá subcategorías adicionales, según proceda.
-
Ich werde der Sache nachgehen und Ihnen darüber berichten.
Esta fue la versión en español que nosotros votamos.
-
Es gibt dort gutes Essen und viele Freizeitaktivitäten denen man nachgehen kann.
Hay buena comida y un montón de actividades que se pueden soportar.
-
Es stimmt zwar, dass die CMR derselben Wirtschaftstätigkeit wie die CMdR nachgeht (Schiffsreparatur).
Es cierto que CMR sigue realizando una actividad económica del mismo tipo que CMdR (reparación naval).
-
Wer seinen Acker baut, wird Brot genug haben; wer aber dem Müßiggang nachgeht, wird Armut genug haben.
El que cultiva su tierra se saciará de pan, pero el que persigue cosas vanas se saciará de pobreza
-
Er aber sprach: Gesegnet seist du dem HERRN, meine Tochter! Du hast deine Liebe hernach besser gezeigt den zuvor, daß du bist nicht den Jünglingen nachgegangen, weder reich noch arm.
Él dijo: --Jehovah te bendiga, hija mía. Esta última acción tuya es mejor que la primera, porque no has ido tras los jóvenes, sean pobres o ricos
-
Die zusätzliche Beaufsichtigung sollte sich auf alle in den sektoralen Vorschriften genannten Finanztätigkeiten erstrecken und alle Unternehmen abdecken, die hauptsächlich diesen Tätigkeiten nachgehen.
La supervisión adicional debe cubrir todas las actividades financieras contempladas por la legislación financiera sectorial y todas las entidades dedicadas principalmente a estas actividades deben incluirse en el ámbito de la supervisión adicional.
-
die auszahlung ist beim kunden nicht angekommen ..... bitte nachgehen:
el pago es el cliente no llegó... por favor diríjase a: