das Niveau
Wörterbuch
-
das NiveauSubst.
Beispiele im Kontext
-
ist das Niveau des Konfidenzintervalls.
es el nivel del intervalo de confianza.
-
Das Niveau der langfristigen Zinsen lag im Berichtszeitraum bei 5,3%, das heißt unter dem entsprechenden Referenzwert.
El nivel de los tipos de interés a largo plazo durante el período de referencia fue del 5,3%, es decir, por debajo del correspondiente valor de referencia.
-
Die Überprüfung erstreckt sich auf Ressourceneffizienz, Wiederverwendung und Recycling sowie das Niveau der Messunsicherheit.
A revisão deve incluir as questões da eficiência energética, da reutilização e da reciclagem, bem como do nível de incerteza das medições.
-
Wenn Patienten in ein anderes geographisches Gebiet mit mehr Sonnenschein reisen, sollten sie das Niveau der Lichtempfindlichkeit neu testen.
En casos muy raros (probablemente en menos de 1 de cada 10.000 pacientes) se han producido reacciones alérgicas a folitropina alfa causando enrojecimiento de la piel, erupción, hinchazón, urticaria y dificultad respiratoria.
-
"Unmittelbar ablesbar" sind Thermometer, bei denen die Temperatur auf einer Skala durch das Niveau der Thermometerflüssigkeit angezeigt wird.
Se llaman "de lectura directa" los termómetros en los que que la temperatura se indica en una escala por el nivel que alcanza el líquido termomètrico.
-
Von den zweistelligen Werten Ende der Neunzigerjahre ist die durchschnittliche Teuerung inzwischen in etwa auf das Niveau des Euroraums gesunken. Anfang 2003 war die durchschnittliche Inflation sogar niedriger als im Euro-Währungsgebiet.
La inflación media ha descendido desde cifras de dos dígitos a finales de la década de los noventa a un nivel próximo al de la zona del euro, situándose, a comienzos del 2003, incluso por debajo de la tasa media de la zona.
-
Hierbei ist genau das Niveau festzulegen, das in allen vom Übereinkommen abgedeckten Bereichen zu erreichen ist.
Se trata de fijar de manera precisa el nivel que debe alcanzarse en todos los ámbitos contemplados por el Convenio.
-
Die Kommission bestimmt regelmäßig das Niveau von Ausgleichszahlungen, die zwischen Betreibern des Übertragungssystems für durchgeleitete Transitflüsse von Strom geleistet werden sollen.
La Comisión determinará periódicamente el nivel de los pagos de compensación ente gestores de la red de transmisión por los flujos de electricidad acogidos en tránsito.