das Säumen
Wörterbuch
-
das SäumenSubst.
Beispiele im Kontext
-
Obdachlose säumen die Straße.
Ambos lados de la calle están rodeados de personas sin hogar.
-
Baudenkmäler säumen den Weg. Die Route führt Sie vorbei an malerischen Orten wie Elbtal oder Meißen, jener Stadt, die aufgrund ihrer berühmten Porzellanmanufaktur weltweiten Ruf genießt.
Los monumentos arquitectónicos salpican el camino. La ruta les conducirá por pintorescas localidades como el valle del Elba o Meißen, una ciudad que goza de prestigio mundial debido a la famosa fábrica de porcelana que alberga.
-
Und Husai sprach weiter: Du kennst deinen Vater wohl und seine Leute, daß sie stark sind und zornigen Gemüts wie ein Bär auf dem Felde, dem die Jungen geraubt sind; dazu ist dein Vater ein Kriegsmann und wird sich nicht säumen mit dem Volk.
--Y Husai añadió--: Tú sabes que tu padre y sus hombres son valientes y que están con ánimo provocado, como la osa en el campo a la que le han quitado sus crías. Además, tu padre es hombre de guerra y no pasará la noche con el pueblo
-
Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von mehr als 6 mm
Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrollada, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de espesor superior a 6 mm.
-
Holz von Nadelbäumen, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von mehr als 6 mm
Madera de coníferas, aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrollada, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de espesor superior a 6 mm
-
Eichenholz (Quercus spp.), in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von mehr als 6 mm
Madera de roble (Quercus spp.) aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrollada, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de espesor superior a 6 mm
-
Ich, der HERR, habe es geredet! Es soll kommen, ich will's tun und nicht säumen; ich will nicht schonen noch mich's reuen lassen; sondern sie sollen dich richten, wie du gelebt und getan hast, spricht der HERR HERR.
Yo, Jehovah, he hablado. Esto vendrá, y lo haré. No cejaré; no tendré lástima ni me pesará. Conforme a tus caminos y a tus obras te juzgaré", dice el Señor Jehovah
-
im mittelalter säumten sie prag von allen seiten, heute sind es romantische ecken, die vor dem tagtäglichen getümmel der großstadt versteckt sind.
en la edad media bordeaban a praga de todos lados, hoy en día se convirtieron en lugares románticos escondidos del bullicio diario de la ciudad.