der Gehilfe

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • USA wartet schon! Briten sind die Gehilfen. Von wegen "Freiheit"

    Estados Unidos está a la espera! Los británicos son los asistentes. Debido a la "libertad"

  • Ich mit meiner unendlichen Liebe werde einen Gehilfen des Himmels schicken, achtet darauf ihn zu empfangen.

    Yo con Amor infinito envío el auxilio de Mi Casa hacia aquel que desee recibirle.

  • und Jesus, der da heißt Just, die aus den Juden sind. Diese sind allein meine Gehilfen am Reich Gottes, die mir ein Trost geworden sind.

    y Jesús, llamado Justo. Ellos son los únicos de la circuncisión que son colaboradores conmigo en el reino de Dios y que me han servido de consuelo

  • Ja ich bitte auch dich, mein treuer Geselle, stehe ihnen bei, die samt mir für das Evangelium gekämpft haben, mit Klemens und meinen andern Gehilfen, welcher Namen sind in dem Buch des Lebens.

    Sí, y a ti también, fiel compañero, te pido que ayudes a estas hermanas que lucharon junto conmigo en el evangelio, también con Clemente y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida

  • Paulus, der Gebundene Christi Jesu, und Timotheus, der Bruder, Philemon, dem Lieben und unserm Gehilfen,

    Pablo, prisionero de Cristo Jesús, y el hermano Timoteo; a Filemón el amado y colaborador nuestro

  • Und wir sind großer Zuversicht zu euch, es sei des Titus halben, welcher mein Geselle und Gehilfe unter euch ist, oder unsrer Brüder halben, welche Boten sind der Gemeinden und eine Ehre Christi.

    En cuanto a Tito, él es compañero mío y colaborador para con vosotros; y en cuanto a nuestros hermanos, ellos son mensajeros de las iglesias y gloria de Cristo

  • Saint Nikolaus, umgeben von seinem Gehilfen Zwarte, winkt vom Schiff aus, das ihn aus Spanien hergebracht hat.

    San Nicolás, rodeado de sus ayudantes Zwarte Piet, saluda desde el barco que lo trae de España.