der Halt

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich vermisse den Halt, den du mir gegeben hast, wenn ich traurig war

    Echo de menos el descanso que me diste cuando yo estaba triste

  • Einsteigen und Aussteigen der Fahrgäste beim Halt der Züge in Bahnhöfen

    Permitir que los viajeros puedan subir a los trenes y apearse en su parada en las estaciones.

  • Von hier kommen alle Übel durch den Antichristen, und der Zorn des Vaters macht nicht vor einer Menschheit halt, die in jeder Hinsicht vom Verfall bestimmt wird.

    De ahí se desprenden todos los males portadores de la fuerza del anticristo, y la ira del Padre no se hará esperar sobre una humanidad comandada por la decadencia en todo aspecto.

  • Hallo wie geht es? Kein Problem, mache dir keine Sorgen. ich werde mit Uli Hoeneß einen Termin vereinbaren. Wir klären das persönlich. Lass dich nicht von Schweinsteiger ärgern. Halt die Ohren steif, alte Hütte. Mach es gut. Grüße

    Hola ¿cómo estás? No hay problema haciendo, no te preocupes. Voy a organizar una cita con Uli Hoeness. Aclaramos que personalmente. Cómo no molesto por Schweinsteiger. Detener las orejas tiesas, vieja cabaña. Hazlo bien. Saludos

  • Das gefederte Gummikettenlaufwerk mit Stahleinlagen sorgt für mehr Komfort beim Fahren, für einen besseren Halt der Ladung und schlussendlich für eine gesteigerte Produktivität.

    El tren de rodaje de cadena de goma con acero incrustado totalmente suspendido proporciona un desplazamiento suave, mejor retención de la carga y mayor productividad.

  • halt den mund

    ¡cierra el pico

  • halt das maul

    detener el mutilar

  • halt die klape

    cerrar klape