der Richter
Wörterbuch
-
der RichterSubst.
-
der RichterSubst.
Beispiele im Kontext
-
Wenn aber der HERR ihnen Richter erweckte, so war der HERR mit dem Richter und half ihnen aus ihrer Feinde Hand, solange der Richter lebte. Denn es jammerte den HERRN ihr Wehklagen über die, so sie zwangen und drängten.
Cuando Jehovah les levantaba jueces, Jehovah estaba con el juez y los libraba de mano de sus enemigos todo el tiempo de aquel juez. Porque Jehovah se conmovía ante sus gemidos, a causa de los que los oprimían y afligían
-
Sei willfährig deinem Widersacher bald, dieweil du noch bei ihm auf dem Wege bist, auf daß dich der Widersacher nicht dermaleinst überantworte dem Richter, und der Richter überantworte dich dem Diener, und wirst in den Kerker geworfen.
"Reconcíliate pronto con tu adversario mientras estás con él en el camino; no sea que el adversario te entregue al juez, y el juez al guardia, y seas echado en la cárcel
-
der Richter des Vollstreckungsstaats
el juez del exequatur
-
Im vorliegenden Fall scliloß der Richter die Quittungen als Beweismittel aus.
Como no fue el caso, el juez desestimó los recibos como prueba.
-
Der Richter kann die Außerbetriebsetzung, die Stillegung oder die Beschlagnahme der Betriebsmittel, Maschinen, Geräte und Vorrichtungen oder Produkte verfügen.
El empresario debe conservar el registro de observaciones durante cinco años y debe mantenerlo permanentemente a disposición de los inspectores de trabajo.
-
ob der Richter bereit ist, das Dokument zu würdigen
si el juez está dispuesto a reconocer el documento
-
genau, der richter oder priester, denen läuft dann auch das wasser aus dem mund und können uns nicht verheiraten. bei denen hebt sich dann der tisch. das geht ma gar nicht.
exactamente, los jueces o los sacerdotes, que también corre el agua de la boca, y no nos podemos casar. donde los stands, a continuación, la tabla. Esto es ma no.
-
Wenn jemand wider einen Menschen sündigt, so kann's der Richter schlichten. Wenn aber jemand wider den HERRN sündigt, wer kann für ihn bitten? Aber sie gehorchten ihres Vaters Stimme nicht; denn der HERR war willens, sie zu töten.
Si un hombre peca contra otro hombre, Dios intercederá por él; pero si alguno peca contra Jehovah, ¿quién intercederá por él? Sin embargo, ellos no escucharon la voz de su padre, porque Jehovah quería hacerlos morir