der Schluss
Wörterbuch
-
der SchlussSubst.
-
der SchlussSubst.
-
der SchlussSubst.
-
der SchlussSubst.
-
der SchlussSubst.
Beispiele im Kontext
-
Im letzten abschnitt der schluss wird der leser noch mal zum nachdenken angeregt.
En el último tramo al final el lector volverá al pensamiento inspirado.
-
Deshalb wurde der Schluss gezogen, dass die Maßnahmen sowohl durch die Mengen als auch durch die Preise unterlaufen wurden.
Por tanto, se concluyó que se están neutralizando las medidas en términos de cantidades y precios.
-
Es kann mithin der Schluss gezogen werden, dass die Aussetzung im allgemeinen Interesse der Gemeinschaft liegt.
Por tanto, se puede concluir que la suspensión sería favorable al interés global de la Comunidad.
-
Daher wurde der Schluss gezogen, dass sich die Verwendungen aller vier Warentypen stark überschneiden und nicht eindeutig gegeneinander abgrenzen lassen.
Por conseguinte, concluiu-se que todos os tipos do produto tinham aplicações largamente coincidentes, sem linhas de demarcação distintas.
-
deshalb kann der schluss gezogen werden, dass die antidumpingmaßnahmen gegenüber den kcl-einfuhren sich nicht nennenswert auf die kostenstruktur der düngemittelhersteller auswirkten.
por tanto, cabe concluir que las medidas antidumping aplicadas a la potasa no tuvieron una repercusión significativa en la estructura de costes de los fabricantes de fertilizantes.
-
Daraus wurde der Schluss gezogen, dass nur 20 % der in Untersuchungshaft befindlichen EU-Bürger besonders schwere Straftaten zur Last gelegt werden, die die Möglichkeit einer Überstellung in den Heimatstaat bis zur Hauptverhandlung ausschließen.
Por lo tanto, se estimó que solamente el 20% de los no ciudadanos de la UE detenidos provisionalmente serían acusados de delitos muy graves que probablemente les imposibilitarían de acogerse a una orden de transferencia cautelar.
-
Daher kann nicht der Schluss gezogen werden, dass andere Gemeinschaftshersteller dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung verursachten.
Por conseguinte, não se pode concluir que os outros produtores comunitários causaram um prejuízo importante à indústria comunitária.