der Standardtender
Wörterbuch
-
der StandardtenderSubst.
Beispiele im Kontext
-
Die verschiedenen Verfahren für die Durchführung von Offenmarktgeschäften des Eurosystems, d. h. Standardtender, Schnelltender und bilaterale Geschäfte, werden im Einzelnen in Kapitel 5 beschrieben.
Los diferentes procedimientos para la ejecución de las operaciones de mercado abierto del Eurosistema--- subastas estándar, subastas rápidas y procedimientos bilaterales--- se describen en el capítulo 5.
-
( 4) Die verschiedenen Verfahren für die Durchführung von Offenmarktgeschäften des Eurosystems, d. h. Standardtender, Schnelltender und bilaterale Geschäfte, werden im Einzelnen in Kapitel 5 beschrieben.
( 4) Los diferentes procedimientos para la ejecución de las operaciones de mercado abierto del Eurosistema subastas estándar, subastas rápidas y procedimientos bilaterales se describen en el capítulo 5.
-
Institute, die diese allgemeinen Zulassungskriterien erfüllen, können die ständigen Fazilitäten des Eurosystems in Anspruch nehmen und an den Offenmarktgeschäften des Eurosystems über Standardtender teilnehmen.
Las entidades que cumplan estos criterios pueden: acceder a las facilidades permanentes del Eurosistema, y participar en las operaciones de mercado abierto del Eurosistema instrumentadas mediante subastas estándar.
-
HRGs werden über wöchentliche Standardtender mit einer Laufzeit von in der Regel einer Woche abgewickelt.
Comprende el Banco Central Europeo y los banco centrales nacionales de los Estados miembros de la UE cuya moneda es el euro.
-
Geschäftspartner, die die in Abschnitt 2.1 festgelegten allgemeinen Zulassungskriterien erfüllen, können an Standardtendern teilnehmen.
Las entidades que cumplan los criterios generales de selección que se describen en la sección 2.1 pueden participar en este tipo de subastas.