der Straßenverkehr
Wörterbuch
-
der StraßenverkehrSubst.
Beispiele im Kontext
-
Der erste Ansatz (Option A)2 konzentriert sich auf den Straßenverkehr, der Gegenstand von Maßnahmen zur Tarifierung ist.
El primer enfoque (A)2 consistiría en centrarse en el transporte por carretera, recurriendo tan sólo a medidas de tarificación.
-
Der gestrichelte Teil der Kurve für den Straßenverkehr spiegelt die erheblich veränderte Methodik der Datenerhebung in einigen Mitgliedstaaten im Zeitraum 2003/2004 wider.
La parte discontinua de la línea de las carreteras muestra los significativos cambios que han tenido lugar en la metodología de la recogida de datos sobre las carreteras en ciertos Estados miembros durante los períodos 2003/2004.
-
33) „Generatorsatz“ eine unabhängige, nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschine, die nicht Teil eines Antriebsstrangs und hauptsächlich dazu bestimmt ist, elektrischen Strom zu erzeugen;
33) «grupo electrógeno»: máquina móvil no de carretera, independiente y que no forma parte de un grupo motopropulsor, destinada primordialmente a generar electricidad para otras aplicaciones;
-
Ausschuß für den Straßenverkehr einge setzt.
Prevención y reducción de la contaminación y ruidos ambientales municación de la Comisión sobre un programa de acción en favor del año europeo del medio ambiente (-» punto 2.1.106).
-
Paritätischer Ausschuß für den Straßenverkehr
Comité paritario del transporte por carretera
-
in der stadt ist eine starke luftverschmutzung durch den straßenverkehr
en la ciudad es una contaminación del aire de gran alcance por el tráfico rodado
-
Es kann nicht angehen, daß eine Internalisierung sprich Anlastung der externen Kosten des Schienenverkehrs vorangetrieben wird, wenn nicht der gleiche Anlastungsgrundsatz auch für den Straßenverkehr gilt.
Por último, habrá que aclarar plenamente el significado y el papel del nuevo término "candidato autorizado".
-
Es gibt keine Gründe, die gegen die aktive Teilnahme am Straßenverkehr nach der Untersuchung sprechen, es sei denn, Sie fühlen sich schwindlig oder unsicher.
No hay razón por la que usted no pueda conducir después de la exploración, excepto si usted se siente mareado o está inseguro.