der Umlauf
Wörterbuch
-
der UmlaufSubst.
-
der UmlaufSubst.
-
der UmlaufSubst.
Beispiele im Kontext
-
Für den Umlauf bestimmte Münzen, die von der NZB bzw. externen Münzausgabestellen als nicht umlauffähig aussortiert wurden
Monedas destinadas a la circulación procesadas y clasificadas como no aptas por el BCN o por terceros emisores de moneda.
-
Empfang von für den Umlauf bestimmten Münzen
Monedas destinadas a la circulación recibidas
-
a) Unter „Transfer und Eingang von für den Umlauf bestimmten Münzen » werden keine Buchungen vorgenommen.
a) No se consignará ninguna información en relación con las « monedas destinadas a la circulación transferidas y recibidas ».
-
Da am Bankschalter normalerweise keine Euro?Münzen ausgegeben werden, werden sie hauptsächlich über den Einzelhandel in den Umlauf gelangen.
El sector minorista será el principal canal de introducción de las monedas en euros en la economía, dado que no es común realizar reintegros en monedas en las ventanillas de los bancos.
-
Ein solches Konsignationslager dient dazu, die Verteilung von Euro-Banknoten auf internationaler Ebene zu erleichtern und Marktinformationen über ihren Umlauf außerhalb des Euroraums zu liefern.
El objetivo de este programa es facilitar la distribución internacional de billetes en euros y proporcionar datos estadísticos sobre su circulación fuera de la zona del euro.
-
Bei Abwahl wird nur der langsamste Umlauf verwendet.
Cuando se deselecciona solamente la circulación más lenta se utiliza.
-
Als einzige anerkannte Währung wurde 1993 der Litas in Umlauf gebracht.
El //'fosse puso en circulación en 1993, como única moneda legal.
-
Die nationalen Zentralbanken bringen die Banknoten und Münzen über das Bankensystem und in geringerem Maße auch über den Einzelhandel in Umlauf.
Los BCN ponen en circulación los billetes a través del sistema bancario y, en menor medida, del comercio minorista.