die Überlegung
Wörterbuch
-
die ÜberlegungSubst.
-
die ÜberlegungSubst.
Beispiele im Kontext
-
Der Präsident der EZB wird die Überlegungen, die diesen Beschlüssen zu Grunde liegen, heute um 14.30 Uhr auf einer Pressekonferenz erläutern.
El presidente del BCE comentará estas decisiones en una conferencia de prensa que dará comienzo esta tarde a las 14.30 horas.
-
Der Rat und das Europäische Parlament werden gebeten, die Ergebnisse dieser Pilotstudie bei den Überlegungen zur Risikotoleranz bei den zugrunde liegenden Vorgängen zu berücksichtigen.
Se pide al Consejo y al Parlamento Europeo que integren los resultados de estos estudios experimentales en sus reflexiones sobre los riesgos admisibles en las operaciones subyacentes.
-
Jetzt muss ich diese Äußerung zurücknehmen, weil ich die Überlegungen von Herrn Prodi über die nachhaltige Entwicklung kennen gelernt habe und sie für sehr wertvoll halte.
Ahora tengo que retractarme de lo dicho porque me he familiarizado con las ideas del Presidente de la Comisión sobre el desarrollo sostenible, y las tengo en mucha estima.
-
— die Überlegungen im Hinblick auf einen Umweltzuschlag an die Internationale Entwicklungsorganisation (IDA) für Umweltzwecke fortzuführen;
— seguir estudiando la posibilidad de un incremento «Tierra» de la Asociación Interna cional para el Desarrollo (AID), con fines medioambientales;
-
Diese zwei Probleme, zwischen denen scheinbar kein Zusammenhang besteht, geben mir Anlaß zu einer Überlegung, die beide betrifft.
Estos dos problemas, que aparentemente no guardan relación alguna, me inspiran una reflexión común.
-
Ich bat um eine Viertelstunde der Überlegung, bevor ich von neuem zu sprechen wagte.
Le pedí que me dejara pensarlo quince minutos antes de arriesgar una respuesta.
-
Dritte Frage: Was hat er uns über die gesamten Überlegungen und das Tauziehen bezüglich des Namens zu vermelden?
NIANIAS (RDE). — (GR) Señor Presidente, antes de que estallara la guerra en los Balcanes ya previ la creación de Estados y Miniestados, lo que llevaría a dicha guerra civil.
-
"Aus diesem Grund steht bei den meisten großen Kunden das Anwendungsmanagement ganz oben auf der Liste der Überlegungen."
"Por este motivo, la gestión es la demanda más importante para la mayoría de los grandes clientes".