die Ablehnung
Wörterbuch
-
die AblehnungSubst.
-
die AblehnungSubst.
-
die AblehnungSubst.
-
die AblehnungSubst.
-
die AblehnungSubst.
-
die AblehnungSubst.
-
die AblehnungSubst.
-
die AblehnungSubst.
-
die AblehnungSubst.
Beispiele im Kontext
-
(Allgemeine Stellenausschreibung 2000/C 28 A/01) und die Entscheidung über die Ablehnung der Bewerbung von Herrn Pappas für diesen Posten werden aufgehoben.
Sin embargo, la Comisión no lo hizo. En efecto, a este respecto es preciso constatar, primero, que, en la decisión impugnada, la Comisión, después de haber informado a la demandante de que la cofinanciación había sido denegada, indica:
-
.– Indem ich heute Mittag für die Ablehnung des Gemeinsamen Standpunktes des Rates stimmte, wollte ich ein eindeutiges Votum gegen jede Form der Patentierbarkeit von Software abgeben.
– Al votar este mediodía por el rechazo de la posición común del Consejo, he querido expresar un voto claro y contrario a cualquier forma de patentabilidad de los programas informáticos.
-
Kann eine Überweisung nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden und ist eine vollautomatische Abwicklung nicht möglich, stellen die Banken normalerweise für die Ablehnung, die Rückgabe oder die Problembehebung Gebühren in Rechnung.
Cuando una transferencia no puede ejecutarse correctamente y no es posible su procesamiento directo, los bancos suelen cobrar comisiones de denegación, devolución o reparación.
-
"Nach Maßgabe von Artikel IV-443 (4) des Verfassungsvertrags bedeutet die zweifache Ablehnung dieses Vertrages nicht, dass der Text gekippt werden muss, auch wenn die Gründe für die Ablehnung nicht ignoriert werden dürfen.
En virtud del artículo IV-443 (4) de dicho Tratado Constitucional, los dos rechazos de este Tratado, cuyas razones no han de ignorarse, no implican el abandono de este texto.
-
b) bei Beschlüssen über die Zuschlagserteilung und die Ablehnung von Angeboten, so rasch wie möglich und spätestens binnen einer Woche nach dem Beschluss über die Zuschlagserteilung.
b) Relativamente às decisões de adjudicação e de rejeição de propostas, o mais cedo possível após a decisão de adjudicação e o mais tardar na semana seguinte.
-
Durch die Ablehnung sind uns Kosten entstanden.
Al rechazar nuestros gastos se incurren.
-
Entscheidung über die Ablehnung einer Bewerbung
decisión que desestima la candidatura
-
hiermit verdeutlicht er die ablehnung gegenüber seinem vater
por este medio le muestra el rechazo hacia su padre