die Aufschrift
Wörterbuch
-
die AufschriftSubst.
-
die AufschriftSubst.
Beispiele im Kontext
-
Über dem Skifahrer befindet sich die Aufschrift „GIOCHI INVERNALI » und auf der linken Seite ist unter dem Wahrzeichen Turins, der Mole Antonelliana, der Veranstaltungsort der Winterspiele mit der Aufschrift „TORINO » vermerkt.
Sobre la imagen figuran las palabras « GIOCHI INVERNALI » y, a su izquierda, en alusión a la ciudad que acoge los Juegos de Invierno, la inscripción « TORINO » y una imagen de la Mole Antonelliana, edificio emblemático de Turín.
-
die Aufschrift der Etiketten.
seleccione el texto de la etiqueta.
-
Die Zitronen und die Aufschrift sind dunkelgelb, der Zweig und die Blätter grün.
Los limones representados y la leyenda "Limone Femminello del Gargano" son de color amarillo claro, la rama y la hojas de color verde.
-
Die Aufschrift „LËTZEBUERG » erscheint oberhalb der Bildnisse.
La palabra « LËTZEBUERG » figura sobre las dos efigies.
-
Die Gefahr der Verwechslung einer Medaille oder eines Münzstücks, die die Aufschrift „Euro » bzw. „Euro Cent » oder das Euro-Zeichen tragen, mit einer gesetzlichen Euro-Münze ist größer, wenn die Medaille oder das Münzstück auch einen Nennwert trägt.
El riesgo de confundir una medalla o una ficha que lleve los términos « euro », « euro cent » o el símbolo del euro con una moneda de curso legal es mayor cuando en la medalla o ficha figura también un valor nominal asociado.
-
Die Aufschrift „GUARDIA SVIZZERA PONTIFICIA » bildet einen Halbkreis um den Gardisten; unter der Fahne steht der Name des ausgebenden Staates, „CITTÀ DEL VATICANO ».
La inscripción « GUARDIA SVIZZERA PONTIFICIA » forma una semicircunferencia y debajo de la bandera aparece el nombre del Estado emisor, « CITTÀ DEL VATICANO ».
-
Die Aufschrift „SAN MARINO » ist oberhalb seines Porträts zu sehen. Rechts befinden sich eine Windrose und das Münzzeichen „R ».
La inscripción « SAN MARINO » aparece sobre el retrato y, a la derecha, una rosa de los vientos y la marca de la Fábrica de la Moneda( « R »).
-
Die Etiketten und Kontrolletiketten müssen deutlich sichtbar die Aufschrift "Pimiento asado del Bierzo" tragen.
En las etiquetas y contraetiquetas figurará obligatoriamente y de forma destacada la mención "Pimiento asado del Bierzo".