die Beschäftigungen
Wörterbuch
-
die BeschäftigungenSubst.
Beispiele im Kontext
-
Ïñãáíéóìüò Áðáó÷üëçóçò Åñãáôéêïý Äõíáìéêïý (ÏÁÅÄ), ÃëõöÜäá (Einrichtung für die Beschäftigung der Arbeitskräfte (OAED)), Glyfada
Ïñãáíéóìüò Áðáó÷üëçóçò Åñãáôéêïý Äõíáìéêïý (ÏÁÅÄ), ÃëõöÜäá [Organismo de Empleo de la Mano de Obra (OAED), Glifada];
-
Er ist gut für die Beschäftigung und das Wachstum.
Es bueno para el empleo y el crecimiento.
-
Eine Reduzierung der Lohnnebenkosten hätte ebenfalls positive Auswirkungen auf die Beschäftigung und das Nettoeinkommen der Arbeitnehmer.
La reducción de los costes laborales no salariales también beneficiaría al empleo y a los niveles de ingreso netos de los trabajadores.
-
Die Leiharbeitsfirmen bieten eine flexible Lösung für eine schnelle und genaue Befriedigung der Bedarfe für die Beschäftigung in den Bereichen, die unter Arbeitskräftemangel leiden.
Las empresas de trabajo temporal ofrecen una solución flexible en el sentido de que cubren las vacantes de forma rápida en los sectores que sufren carencia de mano de obra.
-
im anschluß an eine studie über die auswirkungen des elektronischen geschäftsverkehrs auf die beschäftigung haben die sozialpartner dem esf nun ein ausbildungsprojekt in diesem bereich vorgelegt.
como con secuencia de un estudio sobre las consecuencias del comercio electrónico en el empleo, los interlocutores sociales acaban de presentar a la fse un proyecto de formación en este campo.
-
Die Lebensarbeitszeiten sind heutzutage nicht nur kürzer, sondern auch zunehmend unregelmäßiger, indem Zeiten der Beschäftigung mit solchen der Arbeitslosigkeit und Umschulungszeiten mit erneuter Beschäftigung in einem anderen Beruf abwechseln.
Es cierto que el Sr. Seguin pertenece también a un mayoría muy ambigua respecto de Europa y que ha elevado a la categoría de dogma el laxismo de las finanzas públicas.
-
Im Hinblick auf Strukturreformen betont der EZB-Rat, dass diese, wenn sie gut ausgestaltet sind, vor allem zur nachhaltigen Verbesserung der Beschäftigungs- und Einkommenslage der Arbeitnehmer und der privaten Haushalte beitragen können.
En cuanto a las reformas estructurales, el Consejo de Gobierno destaca que un efecto fundamental de las reformas estructurales bien diseñadas es una mejora sostenida del empleo y del nivel de renta de los trabajadores y de los hogares.
-
Alle Teilnehmer sprachen über die Beschäftigung von jungen Arbeitnehmern, aber viele sprachen auch die Probleme der jugendlichen an:
Sobre el empleo joven hablaron la totalidad de los ponentes, pero sobre todo hablaron más de los problemas juveniles: