die Einschätzung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich würde gerne die Einschätzung der Kommission dazu hören.

    Siempre damos por sentado que son más listos que nosotros, que la Unión Europea.

  • Die Einschätzung des Qualifizierungsbedarfs sollte bedarfsorientiert sein, wobei

    La evaluación de las necesidades de cualificación debe orientarse a la demanda ycorresponderse con:

  • Regelmäßige Informationen über die Einschätzung der Wirtschaftslage durch die Zentralbank sind besonders nützlich.

    La comunicación periódica de la evaluación de los bancos centrales acerca de la situación económica resulta especialmente útil.

  • Gleichzeitig stützen die jüngsten Informationen die Einschätzung des EZB-Rats, dass es vermehrt Anzeichen für eine Konjunkturstabilisierung innerhalb und außerhalb des Eurogebiets gibt.

    Asimismo, los datos más recientes respaldan la opinión del Consejo de Gobierno de que existen indicios crecientes de estabilización de la actividad económica en la zona del euro y en otras regiones.

  • Auch wurde die Einschätzung bestätigt, dass die Konjunktur weiterhin kräftig anziehen würde, wobei die Binnennachfrage im dritten Quartal nach wie vor als Haupttriebfeder fungierte.

    También confirmó la valoración de que la actividad económica continuaba expandiéndose de forma sostenida, siendo de nuevo la demanda interna el principal factor impulsor durante el tercer trimestre.

  • Die inzwischen vorliegenden Informationen stützen die Einschätzung, dass eine Anpassung des sehr akkommodierenden geldpolitischen Kurses angebracht war.

    La información obtenida a partir de esa fecha corrobora la valoración de que era necesario un ajuste de la orientación marcadamente acomodaticia de la política monetaria.

  • Die Einschätzung bzgl. xx teilen wir.

    Compartimos la evaluación con respecto a xx.

  • Die Einschätzung, dass im Euroraum reichlich Liquidität vorhanden ist, wird durch alle Indikatoren bestätigt.

    Todos los indicadores confirman la valoración relativa a la presencia de una abundante liquidez en la zona del euro.