die Fabel

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • und nicht acht hätten auf die Fabeln und Geschlechtsregister, die kein Ende haben und Fragen aufbringen mehr denn Besserung zu Gott im Glauben;

    ni presten atención a fábulas e interminables genealogías, que sirven más a especulaciones que al plan de Dios, que es por la fe

  • und nicht achten auf die jüdischen Fabeln und Gebote von Menschen, welche sich von der Wahrheit abwenden.

    no atendiendo a fábulas judaicas ni a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad

  • und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu Fabeln kehren.

    y a la vez que apartarán sus oídos de la verdad, se volverán a las fábulas

  • Er übermittelt seine Ratschläge durch das Erzählen von Märchen, Kurzgeschichten und Fabeln.

    Envió su asesoramiento a través de la narración de cuentos, cuentos y fábulas.

  • Aber das hört sich fast schon wie eine Fabel an.

    Pero esto es casi anecdótico.

  • Denn wir sind nicht klugen Fabeln gefolgt, da wir euch kundgetan haben die Kraft und Zukunft unsers HERRN Jesus Christus; sondern wir haben seine Herrlichkeit selber gesehen,

    Porque os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo, no siguiendo fábulas artificiosas, sino porque fuimos testigos oculares de su majestad

  • so werde ich sie auswurzeln aus meinem Lande, das ich ihnen gegeben habe; und dies Haus, das ich meinem Namen geheiligt habe, werde ich von meinem Angesicht werfen und werde es zum Sprichwort machen und zur Fabel unter allen Völkern.

    entonces os arrancaré de mi suelo que os he dado. Y esta casa que he santificado a mi nombre, la apartaré de mi presencia, y la convertiré en refrán y escarnio entre todos los pueblos