die Praktik
Wörterbuch
-
die PraktikSubst.
Beispiele im Kontext
-
Die Regierung, die Justiz und der staatliche Gewerkschaftsdachverband ergreifen nicht wirklich Maßnahmen, um den ungerechten Praktiken der Arbeitgeber Einhalt zu gebieten.
El gobierno, la judicatura y el sindicato oficial FNSC no están tomando medidas reales para contrarrestar las injustas prácticas de los patronos.
-
dies könnte in gewissem maße ausgeglichen werden, wenn der sektor bereit ist, die praktiken beim abtrennen der flossen anzupassen.
se podrían compensar, hasta cierto punto, a condición de que el sector esté dispuesto a adaptar las prácticas de cercenamiento de aletas.
-
Verweis auf die Praktiken in Anwalts- bzw. Rechtsberaterkanzleien, zu denen Steuer- und Finanzberater hinzugefügt werden sollten.
La referencia a las prácticas de los bufetes de abogados o de consultores jurídicos a los que habría que añadir los consultores fiscales y financieros
-
Annäherung der Rechtsvorschriften und Angleichung der Praktiken
Aproximación de las disposiciones legislativas y armonización de las prácticas;
-
? Austausch der erfolgreichsten Praktiken in den Ländern der EU;
? estudio relativo al cambio reglamentario y al empleo en la industria de las telecomunicaciones en la UE, actualización de datos 2001;
-
Bei Implantaten aus rein kosmetischen Gründen sollten wir uns ansehen, mit welchen Praktiken die Werbeindustrie Menschen zu etwas zu nötigen, was diese in späteren Jahren bereuen könnten.
En cuanto a los implantes por razones puramente estéticas, tenemos que ver lo que la industria publicitaria está haciendo para coaccionar a la gente a hacer algo de lo que más tarde pueda arrepentirse.
-
Allgemein gesagt lassen sich diese Praktiken der Rehabilitationszentren Ecuadors als militaristisches Strafsystem mit der Leitdevise „Bis du dich änderst" beschreiben, das heißt, als ein Modell, das auf Zwangsmaßnahmen basiert.
Generalmente, la teoría del cambio aplicada en los ofensivos centros de rehabilitación ecuatorianos es un sistema militarista de castigos que son administrados “hasta que cambias,” esto es, un modelo coercitivo.
-
Der Ausschluss dieser als „Zick—Zack“ bekannten Praktik entspricht der Auslegung der geltenden Richtlinien durch die Kommission und stellt eine sinnvolle Klarstellung dar.
La exclusión de esta práctica conocida con el término «zigzag» corresponde a la interpretación por la Comisión de las directivas existentes y conviene aclararla.