die Privatperson

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Für andere Waren als Tabakwaren, die Privatpersonen erwerben, gilt Absatz 1 auch dann, wenn die Waren für ihre Rechnung befördert werden.

    En el caso de productos distintos de las labores del tabaco adquiridos por particulares, la disposición del primer párrafo se aplicará, igualmente, en caso de que los transporten por cuenta suya.

  • Im Rahmen dieser Regelung werden Beihilfen für die Sanierung verschmutzter Industriestandorte gewährt, bei denen keine Privatpersonen für die Sanierungskosten aufkommen müssen.

    Según este régimen, un centro de coordinación es una empresa cuyo único objetivo consiste en ofrecer determinados servicios a los restantes miembros del grupo multinacional al cual pertenece.

  • Die Liberalisierung der von Privatpersonen selbst oder für ihre Rechnung durchgeführten Beförderungen ermöglicht eine befriedigende Lösung dieses Problems.

    La liberalización de los movimientos efectuados por particulares o por cuenta de ellos permite aportar una respuesta satisfactoria al presente problema.

  • Einnahmen der Kommune Castelo Branco aus Zahlungseingängen von Privatpersonen für Arbei­ten, die von Einwohnern der Kommune eigens bei der SMAS bestellt wurden und für die sie daher aufzukommen haben.

    — Decreto 106/1990 de 13 de diciembre relativo a la organización y régimen jurídico de la Autoridad de Aguas

  • Für Privatpersonen wie Unternehmen ist es von grösster Bedeutung, daß ihre Überweisungen aus einem Gebiet der Gemeinschaft in ein anderes schnell, zuverlässig und billig vonstatten gehen.

    Considerando que es fundamental que los particulares y empresas puedan efectuar sus transferencias de una parte a otra de la Comunidad de forma rápida, fiable y económica;

  • Die Einlagen der privaten Haushalte sind aufzugliedern in:- Einlagen der privaten Haushalte in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit;- Einlagen von Privatpersonen.

    Los depósitos de los hogares deben desglosarse en:- depósitos de los hogares en su condición de propietarios de empresas no constituidas en sociedad,- depósitos de los particulares.

  • Die Freiheit der Meinungsäußerung wird ins Visier genommen. Takhleeq Development Foundation sowie ihre 98 Mitglieder und andere Kulturorganisationen und Privatpersonen verurteilen dieses Verbrechen."

    Es un ataque a la libertad de expresión y la Tahkleeq Development Foundation junto con sus 98 miembros y otras personas y organizaciones culturales condenamos el incidente».

  • Persönliche Moralvorstellungen sind Dinge, die weder von der Kommission noch von uns hier gesetzlich geregelt werden können; sie müssen von unseren nationalen Regierungen und von Privatpersonen entschieden werden.

    Las cuestiones de moral personal no son asuntos sobre los que deba legislar la Comisión ni nosotros en este Parlamento; la decisión está en manos de nuestros Gobiernos nacionales y de los particulares.