die Tatsache
Wörterbuch
-
die TatsacheSubst.
-
die TatsacheSubst.
Beispiele im Kontext
-
Die Tatsache, die Ausschreibung verbindet Codelco nicht mit den Bieter.
El hecho de licitar no conlleva obligaciones de Codelco hacia los Proponentes.
-
Ein weiteres Problem ist die Tatsache, dass die ausmachen.
Otro problema es el carácter intermitente de la energía eòlica (véase después).
-
Hauptschwachstelle war jedoch die Tatsache, dass die Regeln für Urlaube und Abwesenheiten in zu geringem Umfang umgesetzt wurden.
No obstante, la debilidad más significativa consistía en el escaso grado de cumplimiento de las normas relativas a los permisos y ausencias.
-
So schließt die Tatsache, dass das betreffende Unternehmen keinen Export betreibt, nicht aus, dass der Handel beeinträchtigt werden kann.
Assim, o facto da empresa em questão não realizar exportações não exclui que o comércio possa ser afectado.
-
die Tatsache, dass die Landwirtschaft in den Mitgliedstaaten einen mit der gesamten Volkswirtschaft eng verflochtenen Wirtschaftsbereich darstellt.
el hecho de que, en los Estados miembros, la agricultura constituye un sector estrechamente vinculado al conjunto de la economía.
-
Daher stellt die Tatsache, dass das Gerät keine Festplatte enthält, keinen Hinderungsgrunds für die Einreihung als eine vollständige oder fertige Ware dar.
Por consiguiente, el hecho de que el aparato no lleve incorporado un disco duro no impide su clasificación como producto completo o acabado.
-
Für diese Einschätzung spricht auch die Tatsache, dass die scharfen Korrekturen im Eurogebiet ungeachtet der von den Analysten im zweiten Quartal 2006 nach oben revidierten Ertragsaussichten erfolgten.
El sector sanitario, en el que los beneficios suelen depender menos de la situación del ciclo económico, también obtuvo resultados por debajo de lo esperado en el 2006.
-
Dies wird bestätigt durch die Tatsache, dass die Produkte bei öffentlichen Ausschreibungen, bei denen sie dieselben Standardanforderungen erfüllen müssen, normalerweise im Wettbewerb zueinander stehen.
Esto queda confirmado por el hecho de que estos productos compiten normalmente en procesos de licitación pública en los que tienen que cumplir los mismos requisitos normalizados.