die Verabschiedung
Wörterbuch
-
die VerabschiedungSubst.
Beispiele im Kontext
-
Für die Verabschiedung der Zusatzprogramme ist die Zustimmung der daran beteiligten Mitgliedstaaten erforderlich.
Se adoptarán previa consulta al Comité Económico y Social y con la conformidad de los Estados miembros interesados.
-
Die Agentur sollte nicht für die Verabschiedung der Einzelentscheidungen über die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen zuständig sein.
La Agencia no debe encargarse de adoptar las decisiones concretas de concesión de las ayudas financieras comunitarias.
-
Die Verabschiedung der verfassungsrechtlichen Bestimmungen des Rahmenabkommens und die Proklamation der neuen Verfassung stellen einen entscheidenden Schritt dar.
La adopción de las disposiciones constitucionales del Acuerdo marco y la proclamación de la nueva Constitución constituyen una etapa importante.
-
Unsere Leistungen müssen die Verabschiedung neuer Rechtstexte und eine bessere Ausnutzung der Gemeinschaftsmittel bewirken.
Y menos aún cuando sólo se trata de alta tecnología.
-
Ausgelöst wurde diese Umkehr offensichtlich durch die Verabschiedung von Reformpaketen in Brasilien und Japan und die Reaktion der Währungsbehörden in den Vereinigten Staaten auf die wahrgenommenen Risiken für die finanzielle Stabilität.
El catalizador de este giro pareció ser el acuerdo sobre el paquete de medidas de reforma en Brasil y Japón y la reacción de las autoridades monetarias estadounidenses a los riesgos percibidos para la estabilidad financiera.
-
Die Verabschiedung einer solchen Verfassung wäre ein wichtiger Schritt für Europa und würde den Rahmen der WWU weiter festigen.
La adopción de una Constitución supondría un paso importante para Europa y reforzaría el marco de la Unión Económica y Monetaria.
-
Die Verabschiedung
Estamos hablando de
-
Auch die Verabschiedung von all meinen Freunden war sehr emotional.
También la adopción por parte de todos mis amigos fue muy emotiva.