die Zusammensetzung
Wörterbuch
-
die ZusammensetzungSubst.
-
die ZusammensetzungSubst.
-
die ZusammensetzungSubst.
Beispiele im Kontext
-
die Zusammensetzung der Teams.
la composición de los equipos.
-
Außerdem hat sich die Zusammensetzung der Arbeitnehmerschaft geändert.
La composición de la mano de obra ha cambiado.
-
Im Zuge einer Inventur wurde die Zusammensetzung der Ladeeinheit korrigiert.
Como parte de un inventario se ha corregido la composición de la unidad de carga.
-
Der Ministerrat erlässt einstimmig einen Europäischen Beschluss über die Zusammensetzung des Ausschusses.
El Consejo de Ministros adoptará por unanimidad una decisión europea por la que se establezca la composición del Comité.
-
Der Beschluß des EZB-Rats regelt auch die Gliederung und die Zusammensetzung der externen Bilanz sowie Gewinnund Verlustrechnung.
La decisión del Consejo de Gobierno también establece el formato y la composición del Balance y de la Cuenta de Resultados publicables.
-
Auch die Zusammensetzung der Salzlake, die normalerweise den Geschmack eines Erzeugnisses verändern kann, ist für ganze und entsteinte Oliven genau gleich.
Además, la composición de la salmuera, que, en general, puede alterar el sabor de un producto, es exactamente la misma para las aceitunas enteras y para las deshuesadas.
-
Die Zusammensetzung des Verwal- tungsrates änderte sich im Laufe des Jahres mehrmals; die Mitglieder am Ende des Jahres 1996 sind in Anhang 1 dieses Berichtes aufgeführt.
La composición del Consejo cambió varias veces en el transcurso del año; en el Anexo 1 se relacionan sus miembros al final de 1996.
-
nachweis, dass die zusammensetzung des kosmetischen mittels, das im rahmen der stabilitätsprüfung zum einsatz kam, dem tatsächlich in verkehr gebrachten erzeugnis entspricht;
pruebas de que la composición del producto utilizado para el ensayo de estabilidad se corresponde con el producto introducido en el mercado;