ein Stück

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • deswegen mussten wir ein stück von einem balken absägen.

    así que tuvimos que vio un trozo de una viga.

  • Nur ist die Panasonic FZ50 ein Stück billiger als eine DSLR mit einer solchen Brennweite inklusive Bildstabilisierung!

    De todas formas, la Panasonic FZ50 es mucho más barata que una réflex digital con este tipo de gama focal y estabilización de imagen.

  • und teilte aus jedermann in Israel, Männern und Weibern, einen Laib Brot und ein Stück Fleisch und ein halbes Maß Wein.

    Entonces repartió a todos los de Israel, tanto a hombres como a mujeres, a cada uno una torta de pan, una de dátiles y una de pasas

  • Wenn Sie nur ein Stück kaufen, erhalten sie eine SEHR KLEINE Gardine mit einer Breite von nur 20 cm.

    Si sólo compra una unidad, obtendrá una cortina MUY PEQUEÑA, con una anchura de sólo 20 cm.

  • Zudem werden Sie erkennen, dass es sich nicht nur um ein Stück Plastik handelt, sondern um einen hochwertigen Kunststoff, der Seinesgleichen sucht.

    Además, se dará cuenta de que no es solo un trozo de plástico, sino de una materia plástica de alta calidad que busca a sus compañeros.

  • Hallo Luciano. Mich interessiert der Truthanfuß in verschiedenen Farben und ein Stück vom Ochsenmagen. Mach mir bitte ein orçamento mit den Versandkosten. Kann man dass auch in einem Umschlag als Brief senden? Gruß Udo

    Hola Luciano. Interesado en la Truthanfuß en varios colores y un pedazo del estómago del buey. Por favor hazme un presupuesto con los gastos de envío. ¿Es posible que enviar una carta? Saludo Udo

  • Und wer übrig ist von deinem Hause, der wird kommen und vor jenem niederfallen um einen silbernen Pfennig und ein Stück Brot und wird sagen: Laß mich doch zu einem Priesterteil, daß ich einen Bissen Brot esse.

    Y sucederá que el que quede de tu casa irá a postrarse delante de él por un poco de dinero y por un bocado de pan, diciéndole: 'Por favor, asóciame con alguno de los servicios sacerdotales, a fin de que yo tenga un poco de pan para comer.'

  • Ein Stück vorwärts gehen ist ohnehin manchmal die bessere Option, und sei es nur, um ein stabileres Bild zu bekommen.

    Caminar adelante podría ser una opción, aunque solo fuera para obtener una imagen más estable.