einfließen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • haben sie in die Antwort einfließen lassen

    los han alimentar la respuesta

  • Die Ergebnisse dieser Überwachung werden auch in den Überwachungsprozess des hierfür eigens eingerichteten und in Erwägungsgrund 69 genannten Sachverständigennetzes des GEREK und der Kommission einfließen.

    Los resultados de este ejercicio de seguimiento serán también tenidos en cuenta en el proceso de seguimiento que se lleve a cabo por la red de expertos especializada de la Comisión y del ORECE a que se refiere el considerando 69.

  • Ich wünsche mir, dass diese drei Anliegen, die im Laufe des Konsultationsprozesses immer wieder unterstrichen wurden, in die Vorschläge für Verordnungen einfließen, die der Kommissar uns in Kürze vorlegen wird.

    Deseo que esas tres preocupaciones, que se han señalado de forma importante a lo largo del proceso de consultas, inspiren las propuestas de regulaciones que el Comisario va a presentarnos próximamente.

  • Die Ergebnisse der zweiten Konsultation zur Finanzierung von Natura 2000 werden in eine für den Sommer 2011 geplante Mitteilung einfließen, die der Beurteilung des derzeitigen Finanzierungsansatzes des Netzes dient.

    La segunda consulta, sobre la financiación de la red Natura 2000, servirá para una Comunicación prevista para el verano de 2011 que evaluará el planteamiento actual de la financiación de esa red.

  • Drei ITD beziehen sich auf Flugzeuge (Starrflügelflugzeuge, Flugzeuge für den regionalen Luftverkehr und Drehflügler) und zwei auf unterstützende Aspekte (Motoren und Systeme), die in die Flugzeug-ITD einfließen werden.

    Tres de ellos afectan a los vehículos (Aeronaves de ala fija; Aeronaves de transporte regional; Giroaviones) y dos DTI son auxiliares (Motores y Sistemas) y harán aportaciones a los DTI de vehículos.