einheitlich werden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • die Ausweichverpackung Delphi–Firmenkartonage wird einheitlich mit A159422 bezeichnet

    el embalaje alternativo Delphi Firmenkartonage se designa de manera uniforme por A159422

  • Wichtig ist, dass die Pizza ringsum einheitlich gegart wird.

    Es importante que la cocción de la pizza sea uniforme en toda su circunferencia.

  • Vor der Einführung der einheitlichen Währung wurden in Andorra der französische Franc und die spanische Peseta verwendet.

    Antes de la introducción de la moneda única, en Andorra se utilizaban el franco francés y la peseta.

  • Sie müssen die Gewißheit haben, daß die Regelungen in der EG einheitlich angewendet werden und ihnen an dernfalls der Rechtsweg offensteht.

    — Asociación: aceptar que es necesaria una cooperación activa, a mayor escala que hasta ahora, entre las instituciones nacionales y comunitarias.

  • Die endgültigen Druckvorlagen, Filme und Dateien wurden zwischen den Druckereien ausgetauscht, damit die Druckplatten auf Basis einer einheitlichen Originalvorlage hergestellt werden konnten.

    Las fábricas de billetes intercambiaron las matrices, fotolitos y archivos finales necesarios para que la elaboración de las planchas de impresión se realizara a partir de un único original.

  • Als Normalisierung wird in der Audiotechnologie der Vorgang bezeichnet, mit dem analoge und/oder digitale Audiodaten auf ein einheitliches Lautstärkeniveau gehoben werden.

    Simplemente seleccione sus archivos WAV o MP3 y grábelos con Nero BackItUp & Burn.

  • einige weitere neue sicherheitenkategorien wurden erwähnt darüber hinaus gaben einige befragte zusätzliche sicherheitenkategorien an , die für die aufnahme in das einheitliche verzeichnis berücksichtigt werden könnten .

    se mencionan otras nuevas categorías de activos : además , en algunos de los comentarios recibidos se mencionan nuevas categorías de activos que podrían ser considerados para su inclusión en la lista única .

  • Wenn eine Maximaldosis empfohlen wird, beträgt sie einheitlich 1500 mg.

    Cuando se recomendaba una dosis máxima, era en todos los casos la de 1500 mg.