geringer werden

Wörterbuch

  • geringer werden
    Verb

Beispiele im Kontext

  • Je länger die Patienten mit Aldurazyme behandelt wurden, desto geringer wurde die Zahl dieser Reaktionen.

    El número de estas reacciones disminuye cuanto más tiempo está el paciente en tratamiento con Aldurazyme.

  • Auch die Autos werden auf Wasserstoff umsteigen, sodass der CO2 Ausstoß geringer wird.

    Además, el coche va a cambiar a hidrógeno, por lo que las emisiones de CO2 son menores.

  • Positiv, wäre da nicht der seltsame Umstand, dass die Auflösung geringer geworden ist.

    Esto se debe considerar como una mejora positiva, aunque nos ha sorprendido el hecho de que la resolución haya disminuido.

  • Im Swap-Geschäft ist der Anteil des Euro im Vergleich zur Deutschen Mark geringer geworden.

    En el caso de las operaciones de swaps, la participación del euro ha disminuido en comparación con la del marco alemán.

  • "Er fährt leicht wie auf einem Wasser dahin; seine Habe wird gering im Lande, und er baut seinen Weinberg nicht.

    Son veloces sobre la superficie de las aguas; la porción de ellos será maldita en la tierra. No volverán por el camino de las viñas

  • Daher ist die Wahrscheinlichkeit von Arzneimittelwechselwirkungen mit antiretroviralen Proteasehemmern und anderen Arzneimitteln, die über die wichtigsten Cytochrom-P450-Enzyme abgebaut werden, gering.

    Por lo tanto, la posibilidad de que existan interacciones con IPs antirretrovirales y otros medicamentos metabolizados por las principales enzimas P450, es escasa.

  • (44) Mit einer wirksamen Abwicklungsregelung sollte der Umfang, in dem die Abwicklungskosten eines ausfallenden Instituts auf die Steuerzahler abgewälzt werden, so gering wie möglich gehalten werden.

    (44) Un mecanismo de resolución eficaz debe reducir al mínimo la posibilidad de que los costes de la resolución de una entidad en graves dificultades sean asumidos por los contribuyentes.

  • noch gelegt wurden, werden unter der Voraussetzung, dass das Risiko einer Verschleppung von NPAI möglichst gering gehalten wird,

    c) los huevos que hubiera en la explotación, y los que hayan seguido produciéndose en ella antes del vaciado previsto en el apartado 2, se transportarán a condición de que se reduzca al máximo el riesgo de propagación de la IABP: