haften

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • alle Kanten ordentlich haften.

    que los bordes se han pegado bien.

  • bei Nichteinhaltung haften sie als frachtführer

    en caso de incumplimiento, que son responsables como líder de la carga

  • Die beiden Käufer der Käuferseite haften zur ungeteilten Hand.

    Ambos compradores contraen responsabilidad jurídica solidaria.

  • Wir haften nicht für Schäden, die durch Missachtung der Betriebsanleitung entstehen.

    No nos hacemos responsables de los daños y perjuicios derivados de la inobservancia de las instrucciones de funcionamiento.

  • TachoSil kann an mit Blut benetzten chirurgischen Instrumenten oder Handschuhen haften.

    TachoSil puede quedar adherido a los instrumentos o guantes quirúrgicos que estén cubiertos de sangre.

  • betreiber, die andere berufliche tätigkeiten ausüben, haften für von ihnen verschulde schäden an der natur.

    los operadores que efectúan otras actividades profesionales son responsables de cualquier daño culposo que causen a la naturaleza.

  • Die Koordinatoren sollten daher zumindest für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz in Ausübung ihrer Tätigkeiten haften.

    Por consiguiente, los coordinadores deben ser, como mínimo, responsables por negligencia grave y dolo en el desempeño de sus actividades.

  • Alle an der Produktionskette Beteiligten haften gesamtschuldnerisch, um den Schadensausgleich finanziell abzusichern.

    responsabilidad solidaria de todos los operadores de la cadena de producción para garantizar financieramente la indemnización por el daño causado;