offensichtlich werden
Wörterbuch
-
offensichtlich werdenVerb
Beispiele im Kontext
-
Von all den Versprechen und gemeinsamen Vereinbarungen der Fluggesellschaften, hübsche Listen mit den Rechten von Passagieren auszuhängen, wird offensichtlich kaum etwas in die Praxis umgesetzt.
Sea lo que sea lo que las compañías aéreas también prometen y lo que acuerdan mutuamente para colgar preciosas listas en las que se enumeran los derechos de los pasajeros, resulta que, en la práctica, muy poco llega a realizarse.
-
manchmal ¡st die bedrohung offensichtlich und wird durch erdige und schimmelige gerüche indiziert. man wird solchen schimmelpilzen ausgesetzt, wenn sie in der umgebungsluft vorhanden sind.
pueden estar visibles, de forma evidente, como resultado de fugas de agua y/o también se pueden detectar por el olor a humedad que producen.
-
Ausgelöst wurde diese Umkehr offensichtlich durch die Verabschiedung von Reformpaketen in Brasilien und Japan und die Reaktion der Währungsbehörden in den Vereinigten Staaten auf die wahrgenommenen Risiken für die finanzielle Stabilität.
El catalizador de este giro pareció ser el acuerdo sobre el paquete de medidas de reforma en Brasil y Japón y la reacción de las autoridades monetarias estadounidenses a los riesgos percibidos para la estabilidad financiera.
-
Wie das umgesetzt werden soll kann aber offensichtlich auch die Behörde nicht beantworten
Pero lo que es ser convertido, evidentemente, no puede responder a la Autoridad
-
Jetzt wird die Angelegenheit aber offensichtlich beim nächsten Gipfeltreffen EU-Russland im November auf die Tagesordnung kommen.
Sin embargo, evidentemente el asunto se planteará en la próxima cumbre UE-Rusia de noviembre.
-
In solch seltenen, außergewöhnlichen Fällen muss man meiner Meinung nach verständnisvoller an diese Regeln herangehen, um zu verhindern, dass die Einrede der Verjährung bei Sachverhalten erhoben wird, in denen dies offensichtlich unbillig wäre.
En tales casos inusuales y excepcionales considero que puede ser necesario enfocar estas normas de forma más laxa para impedir que se invoque la prescripción como medio de defensa en circunstancias en las que ello sería manifiestamente injusto.
-
Die Leute dort sagten mir, ihnen sei das vor acht Monaten versprochen worden, das Geld aber sei offensichtlich in Bogota versickert. Bogota sei muy, muy, muy, lejos de aquí.
Las personas de allí me decían que se lo habían prometido hacía ocho meses, pero, por lo visto, el dinero se había quedado en Bogotá.
-
Niemand kann ein Interesse daran haben, einen kritischen Arbeitsschritt in der Fertigung von Kraftfahrzeugen zu beseitigen, wenn die offensichtliche Gefahr besteht, dass die übrige Fertigung unter Umständen dann ebenfalls verlagert wird.
No existe ningún incentivo para eliminar una fase crítica de la fabricación del automóvil, ya que se corre el peligro evidente que el resto de la producción pueda seguir los mismos pasos.