reden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ihr redet hart wider mich, spricht der HERR. So sprecht ihr: "Was reden wir wider dich?"

    "Duras han sido vuestras palabras contra mí, ha dicho Jehovah. Pero decís: '¿Qué hemos hablado contra ti?

  • und sollst zum König hineingehen und mit ihm reden so und so. Und Joab gab ihr ein, was sie reden sollte.

    Luego entra a la presencia del rey y habla con él de esta manera... Y Joab puso las palabras en su boca

  • Ich habe viel von euch zu reden und zu richten; aber der mich gesandt hat, ist wahrhaftig, und was ich von ihm gehört habe, das rede ich vor der Welt.

    Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros. Pero el que me envió es verdadero; y yo, lo que he oído de parte de él, esto hablo al mundo

  • Überhaupt ist es schon ein trauriges Szenario: Wir sitzen hier im warmen Zimmer und reden und reden, nicht nur miteinander, sondern leider oft auch gegeneinander.

    El panorama ya es bastante deprimente de por sí: aquí estamos, sentados en una cómoda sala, hablando sin parar, a veces incluso enfrentados entre nosotros.

  • Dieweil wir aber denselbigen Geist des Glaubens haben, nach dem, das geschrieben steht: "Ich glaube, darum rede ich", so glauben wir auch, darum so reden wir auch

    Sin embargo, tenemos el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí; por lo tanto hablé. Nosotros también creemos; por lo tanto también hablamos

  • Solches habe ich zu euch durch Sprichwörter geredet. Es kommt aber die Zeit, daß ich nicht mehr durch Sprichwörter mit euch reden werde, sondern euch frei heraus verkündigen von meinem Vater.

    Os he hablado de estas cosas en figuras; pero viene la hora cuando ya no os hablaré más en figuras, sino claramente os anunciaré acerca del Padre

  • Zu reden

    Hablar

  • Einfach reden

    Cuéntame.