sich aufmachen zu ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.)

    cuando te levantaste, oh Dios, para juzgar, cuando te levantaste para librar a todos los mansos de la tierra. (Selah

  • Und da sie sich aufmachte, zu lesen, gebot Boas seinen Knechten und sprach: Laßt sie auch zwischen den Garben lesen und beschämt sie nicht;

    Cuando ella se levantó para espigar, Boaz mandó a sus criados, diciendo: --Que recoja espigas también entre las gavillas, y no la avergoncéis

  • Der Tyrann hat sich aufgemacht zur Rute über die Gottlosen, daß nichts von ihnen noch von ihrem Volk noch von ihrem Haufen Trost haben wird.

    La violencia ha llegado a ser una vara de impiedad; no quedará ninguno de ellos, nadie de esa multitud, nada de sus riquezas, ni habrá para ellos reposo

  • Ich will mich aufmachen und zu meinem Vater gehen und zu ihm sagen: Vater, ich habe gesündigt gegen den Himmel und vor dir

    Me levantaré, iré a mi padre y le diré: 'Padre, he pecado contra el cielo y ante ti

  • auf daß er möge in die Steinritzen und Felsklüfte kriechen vor der Furcht des HERRN und vor seiner herrlichen Majestät, wenn er sich aufmachen wird, zu schrecken die Erde.

    a fin de meterse en las grietas de las rocas y en las hendiduras de las peñas, a causa de la temible presencia de Jehovah y del esplendor de su majestad, cuando Jehovah se levante para hacer temblar la tierra

  • Der zweite Gedanke, den ich hier äußern möchte, ist folgender: Wenn man sich zu einem historischen „Rendezvous" aufmacht, dann muß erst das Terrain erkundet werden, dann muß man wissen, worum es dabei geht und wo es stattfindet.

    La segunda idea que quiero exponer aquí es la siguiente : si se va hacia un encuentro histórico, primero hay que reconocer el terreno, hay que saber de qué trata lo que tiene lugar.

  • Da sich nun der Philister aufmachte und daherging und nahte sich zu David, eilte David und lief auf das Heer zu, dem Philister entgegen.

    Aconteció que cuando el filisteo se levantó y se fue acercando al encuentro de David, éste se dio prisa y corrió al combate contra el filisteo

  • Um acht Uhr früh, wenn die Nachtschicht schlafen geht, frühstückt im Wohnhaus bereits die nächste Schicht, bevor sie sich im Fahrzeug zu der nur wenige Minuten entfernten Teleskopanlage aufmacht.

    Finalmente, está limitada la emisión de ondas radioeléctricas para evitar que interfieran con los instrumentos científicos.