stumpf werden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Zu derselben Zeit wird man nicht mehr sagen: "Die Väter haben Herlinge gegessen, und der Kinder Zähne sind stumpf geworden":

    "En aquellos días no dirán más: 'Los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos sufren la dentera'

  • Und die Schneiden an den Sensen und Hauen und Gabeln und Beilen waren abgearbeitet und die Stachel stumpf geworden.

    El afilado costaba un pim, tanto para las rejas de arado, como para los azadones, los tridentes, las hachas o para afinar las aguijadas

  • Aber irgendwann werden auch diese Stumpf und müssen geschlieffen werden.

    Sin embargo, en cualquier momento también se desafilará y habrá que pulirla.

  • Eine Perforatíon, wie sie von einigen Kollegen in diesem Falle befürchtet wird, erscheint mir bei der stumpfen Spitze der Stange nicht möglich.

    Una perforación, como se temía por algunos colegas, en este caso, me parece imposible debido a la punta roma de la varilla.

  • Dieser wurde mit einer enormen Holzschraube am hinteren Stumpf des Balkens angebracht.

    Suspendido en la cola de la viga que se elevaba con ayuda de un husillo de madera.

  • wird dort auch gerne in Parkanlagen gepflanzt, ist oft stumpf-grün und bildet

    también se puede plantar en parques, es a menudo verde mate y en él se forman

  • Und Ägypten wird kein Werk haben, das Haupt oder Schwanz, Ast oder Stumpf ausrichte.

    No le servirá a Egipto nada de lo que haga la cabeza y la cola, la palmera y el junco

  • Darum wird der HERR abhauen von Israel beide, Kopf und Schwanz, beide, Ast und Stumpf, auf einen Tag.

    Por eso en un mismo día Jehovah cortará de Israel la cabeza y la cola, la palmera y el junco