trotzen
Wörterbuch
-
trotzenVerb
Beispiele im Kontext
-
die sich verlassen auf ihr Gut und trotzen auf ihren großen Reichtum?
Los que confían en sus posesiones y se jactan de la abundancia de sus riquezas
-
Doch wir trotzen den Regeln der Norm.... So komm zu mir... In meine Arme....
Pero desafiamos las reglas de la norma .... Así que venga a mí ... En mis brazos ....
-
Darum muß ihr Trotzen köstlich Ding sein, und ihr Frevel muß wohl getan heißen.
Por eso la soberbia los ciñe cual collar, y los cubre un vestido de violencia
-
Manche meiner Freunde sind Orkan-Junkies, die jedem Sturm zu trotzen versuchen!
Nadie sabía dónde estaban; algunos amigos son adictos a los huracanes y ¡son capaces de ir al ojo mismo de la tormenta!
-
Die Stadtverwaltung von Aarau trägt einen guten Teil dazu bei: mit Avira geschützten PCs, die Viren- und Hackerangriffen trotzen.
El Ayuntamiento de Aarau contribuye en gran medida a ello: con PCs protegidos por Avira, que rechazan los ataques de virus y hackers.
-
Wir sehen Männer, die den Elementen trotzen, und verschworene Fischergemeinden, die in allen Lebenslagen wie Pech und Schwefel zusammenhalten.
Esto es de bido a que las poblaciones se enfrentan constantemente al peligro de la sobreexplotación y a que muchas pesquerías tienen que capear graves crisis.
-
Mag sich auch eine Axt rühmen gegen den, der damit haut? oder eine Säge trotzen gegen den, der sie zieht? Als ob die Rute schwänge den der sie hebt; als ob der Stecken höbe den, der kein Holz ist!
¿Se jactará el hacha contra el que corta con ella? ¿Se ensoberbecerá la sierra contra el que la maneja? ¡Como si el bastón manejase al que lo levanta! ¡Como si la vara levantase al que no es madera