und zwar
Wörterbuch
-
und zwarWendung
Beispiele im Kontext
-
und zwar eine Art und Weise wie Sie es
aunque de una manera y forma
-
Verdienen Sie sich jedes Mal, wenn Sie im Casino spielen, Belohnungen und zwar jederzeit, Tag und Nacht!
Gane recompensas cada vez que juegue en el casino - en cualquier momento del día o de la noche.
-
Zu Beginn Panretin Gel zweimal pro Tag auftragen und zwar einmal am Morgen und einmal am Abend.
Aplicar Panretin dos veces al día para empezar, una vez por la mañana y otra por la tarde.
-
Für das Risikomanagementsystem der EZB gibt es zwei Hauptanwendungsgebiete, und zwar die geldpolitischen Geschäfte und die Anlagegeschäfte.
Este sistema de gestión de riesgos gira en torno a dos áreas principales: las operaciones de crédito y las operaciones de inversión.
-
Die Adressaten sind jedoch vielfach Einzelpersonen, und zwar bei 55 % der Briefpost und 70 % der Päckchen.
Desde el punto de vista del destinatario, un 55% de las "cartas" y un 70% de los "paquetes" están destinados a particulares.
-
Hallo Luisa ein frohes neues Jahr. Wie geht es Dir? wir würden gerne zu Euch in Urlaub kommen und zwar vom 7.7. -28.7.13 Marco und vom5.8.-19.8.13 wir mit den Kindern
Hola Luisa un feliz año nuevo. ¿Cómo te va? Nos gustaría llegar a usted de vacaciones desde el 7.7. 28.7.13 Marco y vom5. 8.-19.8.13 nosotros los niños
-
Dafür möchte Frau Herranz García kräftig regulieren, und zwar selbst bei Küchenkräutern im Topf und Petersilie!
Estas son, sin embargo, las normas que desea establecer la señora Herranz García, incluso en lo que se refiere a las hierbas aromáticas y el perejil.
-
1998 stellten sie Anträge auf Niederlassung im Vereinigten Königreich nach dem Europa-Abkommen, und zwar Herr Barkoci als selbständiger Gärtner und Herr Malik als Reinigungsunternehmer.
En 1998 presentaron asimismo sendas solicitudes de establecimiento en el Reino Unido al amparo del Acuerdo de asociación, como jardinero por cuenta propia (el Sr.