wieder zu sich kommen
Wörterbuch
-
wieder zu sich kommenVerb
-
wieder zu sich kommenVerb
Beispiele im Kontext
-
Der Reisende wurde vor Hunger ohnmächtig, kam aber bald wieder zu sich.
El viajero se desmayó del hambre, pero pronto recuperó la consciencia.
-
Besehet und erkundet alle Orte, da er sich verkriecht, und kommt wieder zu mir, wenn ihr's gewiß seid, so will ich mit euch ziehen. Ist er im Lande, so will ich nach ihm forschen unter allen Tausenden in Juda.
Mirad y reconoced todos los escondrijos en donde se oculta. Luego volved a mí con información exacta, y yo iré con vosotros. Si él está en la zona, yo le buscaré entre todos los millares de Judá
-
Ihr habt gehört, daß ich euch gesagt habe: Ich gehe hin und komme wieder zu euch. Hättet ihr mich lieb, so würdet ihr euch freuen, daß ich gesagt habe: "Ich gehe zum Vater"; denn der Vater ist größer als ich.
Oísteis que yo os dije: "Voy y vuelvo a vosotros." Si me amarais, os gozaríais de que voy al Padre, porque el Padre es mayor que yo
-
Wir freuen uns schon sehr wieder nach Cuba zu kommen
Esperamos muy nuevo a Cuba para venir
-
Nach den Weihnachtsfeiertagen des Jahres 2010 freute ich mich besonders, wieder nach Vero Beach zu kommen.
Después de las vacaciones de Navidad de 2010, yo estaba especialmente feliz de volver a Vero Beach.
-
Anfänglich kommt es zu einem Blutdruckanstieg, der sich dann wieder normalisiert oder in eine leichte Hypotonie übergeht.
La presión sanguínea aumenta inicialmente y luego retorna a valores normales o inferiores a los normales.
-
Verkehrt sich aber das rohe Fleisch wieder und verwandelt sich in Weiß, so soll er zum Priester kommen.
"Cuando la carne viva cambie y se vuelva blanca, vendrá al sacerdote
-
und so es das Haus wert ist, wird euer Friede auf sie kommen. Ist es aber nicht wert, so wird sich euer Friede wieder zu euch wenden.
Si la casa es digna, venga vuestra paz sobre ella. Pero si no es digna, vuelva vuestra paz a vosotros