zu Stein werden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • mit einem eisernen Griffel auf Blei und zum ewigem Gedächtnis in Stein gehauen würden!

    ¡Que con cincel de hierro y de plomo fuesen cinceladas en la roca para siempre

  • Der Teufel aber sprach zu ihm: Bist du Gottes Sohn, so sprich zu dem Stein, daß er Brot werde.

    Entonces el diablo le dijo: --Si eres Hijo de Dios, di a esta piedra que se haga pan

  • Wer bist du, du großer Berg, der doch vor Serubabel eine Ebene sein muß? Und er soll aufführen den ersten Stein, daß man rufen wird: Glück zu! Glück zu!

    ¿Quién eres tú, oh gran montaña? ¡Delante de Zorobabel serás aplanada! Él sacará la piedra principal con aclamaciones de '¡Qué hermosa, qué hermosa!'

  • Und der HERR, ihr Gott, wird ihnen zu der Zeit helfen als der Herde seines Volks; denn wie edle Steine werden sie in seinem Lande glänzen.

    En aquel día Jehovah su Dios los salvará; como a rebaño pastoreará a su pueblo. Serán sobre su tierra como piedras preciosas de una diadema

  • Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein geworden ist.

    Él es la piedra rechazada por vosotros los edificadores, la cual ha llegado a ser cabeza del ángulo

  • Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden.

    La piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser la principal del ángulo

  • Euch nun, die ihr glaubet, ist er köstlich; den Ungläubigen aber ist der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der zum Eckstein geworden ist,

    De manera que, para vosotros que creéis, es de sumo valor; pero para los que no creen: La piedra que desecharon los edificadores, ésta fue hecha cabeza del ángulo

  • Er aber sah sie an und sprach: Was ist denn das, was geschrieben steht: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden"?

    Pero él, mirándolos, les dijo: --¿Qué, pues, es esto que está escrito: La piedra que desecharon los edificadores, ésta fue hecha cabeza del ángulo