öffentliche Straßen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • an einer öffentlichen Straße

    voirie

  • Der Vorrang der Straße vor der Schiene ist nicht das Ergebnis dessen, dass das Private grundsätzlich besser ist als das Öffentliche, denn auch für den Erfolg der Straße waren öffentliche Investitionen erforderlich.

    La primauté de la route sur le rail ne peut être considérée comme le triomphe de la libre entreprise sur les industries nationalisées, car le transport routier n’ aurait pas pu s’ épanouir sans investissements publics.

  • MP3-Player lassen sich leicht so laut stellen, dass sie das Gehör schädigen; dies geschieht vor allem auf verkehrsreichen Straßen oder in öffentlichen Verkehrsmitteln.

    On peut en venir facilement à augmenter le volume de son baladeur MP3 à un niveau néfaste, surtout dans l’animation de la ville ou dans les transports en commun.

  • 2005/0349/PL _BAR_ Entwurf einer Verordnung des Umweltministers über Mittel und deren Verwendungsbedingungen für öffentliche Wege sowie Straßen und Plätze _BAR_ 17.10.2005 _BAR_

    2005/0349/PL _BAR_ Projet de décret du ministre de l'Environnement relatif aux types et aux conditions d'utilisation des produits pouvant être utilisés dans les rues, sur les places et autres voies publiques _BAR_ 17.10.2005 _BAR_

  • Alle Versorgungseinrichtungen sind dort überstrapaziert, während in anderen Gegenden öffentliche Dienste eingestellt werden, Straßen nicht ausgelastet sind, Polizeistationen, kleine Kirchen und Schulen geschlossen werden.

    Tous les services publics sont surexploités tandis que dans d' autres régions, certains services publics doivent être fermés. Les routes sont sous-utilisées, les postes de police ferment leurs portes, tout comme les petites églises et les écoles.

  • Ihr obliegt es, die Bürger vor den Gefahren im öffentlichen Leben, auch auf der Straße, zu schützen.

    Elle a pour mission de protéger ses citoyens des dangers que comporte la vie publique, y compris sur la route.

  • Folgen Sie der Beschilderung Kongreßhalle mit öffentlichen Verkehrsmitteln Haltestelle Trierer-Straße

    Suivre les panneaux Kongreßhalle arrêtent d'utiliser les transports en commun Trèves route

  • Viele andere müssen sich mit einem Leben unter Polizeischutz abfinden und können nicht mit ihren Kindern ungezwungen durch die Straßen spazieren oder ohne Vorsichtsmaßnahmen öffentliche Gebäude aufsuchen.

    Beaucoup d' autres doivent se résigner à vivre sous l' escorte de la police et ne peuvent se promener librement dans la rue avec leurs enfants, ni se rendre dans des lieux publics sans prendre toute une série de précautions.