über ... kommen
Wörterbuch
-
über ... kommenVerb
Beispiele im Kontext
-
So gedenke nun, wie du empfangen und gehört hast, und halte es und tue Buße. So du nicht wirst wachen, werde ich über dich kommen wie ein Dieb, und wirst nicht wissen, welche Stunde ich über dich kommen werde.
Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.
-
Und da sie anfingen mit Danken und Loben, ließ der HERR einen Hinterhalt kommen über die Kinder Ammon und Moab und die auf dem Gebirge Seir, die wider Juda gekommen waren, und sie wurden geschlagen.
Au moment où l`on commençait les chants et les louanges, l`Éternel plaça une embuscade contre les fils d`Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, qui étaient venus contre Juda. Et ils furent battus.
-
Wenn Diebe oder Räuber zu Nacht über dich kommen werden, wie sollst du so zunichte werden! Ja, sie sollen genug stehlen; und wenn die Weinleser über dich kommen, so sollen sie dir kein Nachlesen übriglassen.
Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté! Mais enlèvent-ils plus qu`ils ne peuvent? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller?...
-
Hans kam über die Alpen
Jean est venu à travers les Alpes
-
man kommt über die Métrostation Trocadéro zum Palast
pour obtenir de la station de métro du Palais du Trocadéro
-
Seit 1993 kamen über ECHO etwa 13 Millionen Euro zusammen.
Depuis 1993, quelque 13 millions d' euros ont été injectés par le biais d' ECHO.
-
Die meisten kommen über das Meer, einige aber auf dem Landweg.
La plupart d' entre eux arrivent par mer, mais certains arrivent par voie de terre.
-
Darum kommt über euch, Bewohner der Erde, Schrecken, Grube und Strick.
La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant du pays!