Das hätten wir schon mal.
Wörterbuch
-
Das hätten wir schon mal.Wendung
Beispiele im Kontext
-
Ich möchte heute keinen Vortrag über Klimaänderangen halten, denn das haben wir schon viele Male im Parlament getan.
Nous avons discuté aujourd'hui différents aspects des télécommunications et du service universel qui ont fait l'objet de divers rapports.
-
Wir haben zwar schon einige Male mit dem ICC zusammengearbeitet, könnten aber diese Arbeit noch erheblich ausbauen.
S’ il est certain que nous avons travaillé avec la CPI en diverses occasions, nous pourrions pousser cette coopération beaucoup plus avant.
-
Das haben wir schon gemacht, und das war das letzte Mal in diesem Jahr!
Nous l' avons déjà fait et c' était la dernière fois pour cette année!
-
So etwas haben wir ja schon früher einige Male in der Geschichte erlebt.
Nous en avons déjà vu plusieurs au cours de l' histoire.
-
Es wird sogar von einem sogenannten Präventivkrieg gegen Syrien gesprochen. So etwas haben wir ja schon früher einige Male in der Geschichte erlebt.
Tout cela n'entre pas dans la notion de «Verbrechen» mais bien je le concède dans celle de «Vergehen» qui a été erronément introduite par la traduction.
-
Bis hier war es ein Ereignis, das wir schon unzählige Male in diesem Haus erlebt haben.
Jusque là, ce n’ est rien à quoi nous n’ ayons assisté un million de fois dans cette Assemblée.
-
schon lange her seit wir uns das letzte mal gesehen haben.
Il y a déjà longtemps depuis la dernière fois que nous avons rencontrés.
-
es ist schon lange her, seit wir uns das letzte Mal geschrieben haben!
Ça fait longtemps que nous nous avons écrit la dernière fois !