an der Spitze ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ohne Kleid kommt die reiche Verzierung und verführerische Wirkung dieses Bodys voll zur Geltung, die Spitze an der Seite tut dann ihr übriges.

    Porté seul, les nombreux ornements et l'effet séduisant de ce body font leur petit effet, et la dentelle sur le côté fait le reste.

  • Es sei hinzugefügt, dass zu jener Zeit die Nationalsozialistische Partei mit Hitler als Reichskanzler an der Spitze in Deutschland an der Macht war, und zwar aufgrund einer demokratischen Entscheidung der deutschen Wähler.

    Il faut ajouter que le parti national-socialiste, avec le chancelier Hitler à sa tête, gouvernait l’ Allemagne de l’ époque après avoir accédé au pouvoir à la suite d’ une décision démocratique de l’ électorat allemand.

  • Der hohe Elastan-Anteil garantiert eine optimale Passform, während die Stoff-Schleife am Bund und die transparente Spitze am Mittelteil dem Slip eine verführerische Eleganz verleihen.

    La forte teneur en élasthanne garantit un ajustement optimal tandis que la boucle de tissu à la taille et la dentelle transparente au milieu du slip apportent de l'élégance séduisante.

  • Geht eine Holdinggesellschaft an der Spitze in Konkurs, verlieren nicht die Versicherungsgesellschaften, an denen sie beteiligt ist, ihr Kapital, sondern die Aktionäre der Holdinggesellschaft.

    Si une société holding qui se trouve au sommet fait faillite, ce ne sont pas les entreprises d' assurance où elle détient une participation qui perdent leur capital, mais les actionnaires de la société holding.

  • Außerdem stand er an der Spitze bei der Verteidigung unserer demokratischen Verfassung, als es an einem 23. Februar einen Staatsstreichversuch gab.

    En outre, il a vigoureusement défendu notre constitution démocratique lors de la tentative de coup d' État du 23 février.

  • an der spitze

    sommet

  • an die Spitze

    vers le haut

  • an die Spitze führen

    vers le sommet