aus dem Weg!

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Das ist der Weg aus der Armut.

    La sortie de la pauvreté, elle est là.

  • soll ich dir den Weg aus dem Kreisverkehr zeigen?

    Je vais vous montrer la sortie du rond-point?

  • Erstens: Der Weg aus der Krise zwischen Russland und der Ukraine.

    Premièrement, le futur de la Russie et de l’ Ukraine.

  • Der Weg aus der Sackgasse des Hasses führt nicht über die Demütigung und Destabilisierung von Arafat.

    La sortie de l' impasse de la haine ne passe pas par l' humiliation et la déstabilisation d' Arafat.

  • Freude und Wonne ist aus dem Felde weg und aus dem Lande Moab, und man wird keinen Wein mehr keltern; der Weintreter wird nicht mehr sein Lied singen

    La joie et l`allégresse ont disparu des campagnes Et du pays de Moab; J`ai fait tarir le vin dans les cuves; On ne foule plus gaîment au pressoir; Il y a des cris de guerre, et non des cris de joie.

  • Die Menschen in Afrika wollen dieselbe Chance haben: Geld zu verdienen und sich über den Handel einen Weg aus der Armut heraus in eine bessere Zukunft zu bahnen.

    Les populations d’ Afrique souhaitent avoir exactement la même chance: gagner de l’ argent et faire du commerce pour se sortir la pauvreté et tendre vers un avenir meilleur.

  • Der Handel bietet einen Weg aus der Armut, und genau darum geht es bei unserem Ausschuss und in diesem Bericht.

    Il permet aussi de sortir de la pauvreté, et tel est bien l' objectif de notre commission et de ce rapport.

  • Wir besitzen das Potential, ein gerechteres Handelssystem zu schaffen, das es Hunderten Millionen ermöglichen wird, selbst einen Weg aus der Armut zu finden.

    Nous avons la possibilité d’ établir un système commercial international plus équitable qui permettra à des centaines de millions de personnes de s’ extirper de la pauvreté.