dafür sorgen, dass ...
Wörterbuch
-
dafür sorgen, dass ...Subst.
-
dafür sorgen, dass ...Verb
Beispiele im Kontext
-
Ein Schutzumschlag aus Karton sorgt dafür, dass Ihr Fotobuch Sie in einwandfreiem Zustand erreicht.Ein Schutzumschlag aus Karton sorgt dafür, dass Ihr Fotobuch Sie in einwandfreiem Zustand erreicht.
Votre livre photo vous sera expédié dans un emballage cartonné le protégeant de tout dommage pendant le transport.Votre livre photo vous sera expédié dans un emballage cartonné le protégeant de tout dommage pendant le transport.
-
Ich hoffe, dass Sie dafür sorgen, dass ich eine Antwort bekomme.
J’ espère que vous veillerez à ce que l’ on me réponde.
-
Ich hoffe wirklich, dass dafür gesorgt wird, dass die Bestimmungen nicht auf diese Weise umgesetzt werden.
J' espère vraiment que l' on veillera à ce que ces dispositions ne soient pas appliquées de cette façon.
-
Ich möchte Ihnen auch sagen, dass große Aufmerksamkeit geboten ist, denn wir müssen dafür sorgen, dass die Nationalstaaten und die Mitgliedstaaten sich ernsthaft für diese Projekte engagieren können.
Je voudrais aussi vous dire qu’ il va falloir être très attentif, parce qu’ il faudra quand même veiller à ce que les États nations et les États membres puissent s’ engager délibérément sur les projets.
-
Ich weiß, dass gewisse Bedingungen eingehalten werden müssen. Die Länder müssen auch dafür sorgen, dass Rücknahmeverpflichtungen und andere Kriterien eingehalten werden.
Ces pays se trouvent en plein milieu de l’ UE, et nous avons nous-mêmes un intérêt réel dans leur bien-être, leur croissance et leur développement.
-
Wenn wir gewährleisten wollen, dass die Öffentlichkeit das Recht hat, GVO abzulehnen, dann müssen wir nicht nur dafür sorgen, dass GVO-Produkte gekennzeichnet werden, sondern dass es auch weiterhin GVO-freie Produkte gibt.
Si nous voulons nous assurer que le public a le droit de rejeter les OGM, nous devons veiller non seulement à l' étiquetage de ceux-ci mais aussi à la persistance des cultures non-OGM.
-
Wir müssen dafür sorgen, dass dies geschieht.
Nous devons nous assurer que c’ est bien fait.
-
Wir müssen dafür sorgen, dass sie zusammenpassen.
Nous devons travailler de telle sorte à les rendre compatibles.